Quando em casa engorda a moça, ao corpo o baço e ao rei o bolso, mal v
Quando em casa engorda a moça, ao corpo o baço e ao rei o bolso, mal vai a coisa.
Adverte contra o facto de alguém prosperar à custa de outros (ou do erário): indica mau funcionamento social, económico ou moral.
Versão neutra
Quando alguém prospera à custa dos outros ou do bolso do Estado, é sinal de mau funcionamento.
Faqs
Qual é a ideia central deste provérbio? Que a prosperidade de uma pessoa ou grupo pode ocorrer às custas de outros (família, empregador ou Estado), o que sinaliza má ordem ou injustiça.
É apropriado usar este provérbio hoje em dia? Pode ser usado para criticar favorecimentos ou má gestão, mas tem tom arcaico e pode ser considerado insensível por evocar relações de poder entre géneros; convém contextualizar.
O que significa 'rei' neste contexto? Literariamente refere‑se a uma autoridade que paga (o rei), mas no uso corrente pode significar o chefe de família, o empregador ou o erário público.
Notas de uso
Expressão de registo popular e algo arcaico; vem de tradição oral.
Usa‑se para criticar benefícios concedidos a alguns que oneram terceiros (família, empregador, Estado).
A palavra 'moça' e a referência ao 'rei' refletem uma linguagem antiga; 'rei' pode significar o chefe da casa ou autoridade financiadora.
Tom pejorativo: acusa exploração, favorecimento ou gestão imprudente de recursos.
Exemplos
Na autarquia, quando parentes dos responsáveis vivem muito bem sem trabalhar, aplica‑se o provérbio: quando em casa engorda a moça... — é sinal de má governação.
Se numa empresa algumas pessoas acumulam regalias pagas pelos sócios, pode dizer‑se: quando em casa engorda a moça, ao rei o bolso — mal vai a coisa.
Variações Sinónimos
Quando a moça engorda, o rei empobrece.
Quando alguém prospera à custa alheia, mal vai a coisa.
À custa do rei, o bolso empobrece.
Relacionados
Quando a esmola é muita, o pobre desconfia.
Nem tudo o que reluz é ouro.
Quem dá muito, perde muito.
Contrapontos
Se a família ou a comunidade prospera, isso pode indicar boa gestão e emprego, não necessariamente exploração.
Investimento público que promove bem‑estar não é sempre prejudicial ao 'bolso' do Estado.
Equivalentes
Português (variação literal) Quando em casa a jovem engorda, para o corpo bom e para o rei o bolso, as coisas vão mal.
Inglês (tradução literal/explicativa) When the girl fattens at home, the body rejoices and the king's purse suffers — it's a bad sign.
Espanhol (tradução literal) Cuando en casa engorda la moza, al cuerpo el bazo y al rey el bolsillo, mal va la cosa.