Quando em casa não está o gato, estende-se o rato.

Quando em casa não está o gato, estende-se o rat ... Quando em casa não está o gato, estende-se o rato.

A ausência da autoridade ou vigilância leva as pessoas a agir com maior liberdade, por vezes desordeira ou negligente.

Versão neutra

Na ausência de autoridade, as pessoas tendem a comportar-se com maior liberdade e menos respeito pelas regras.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exata é desconhecida; trata-se de um provérbio popular encontrado em muitas culturas com imagens semelhantes de gatos e ratos para ilustrar a ideia de ausência de autoridade.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado para descrever situações em que a falta de supervisão leva a comportamentos livres ou desordenados. Em contextos formais, é preferível usar uma versão neutra.
  • O provérbio é ofensivo ou sensível?
    Não; é uma expressão metafórica comum e não contém linguagem ofensiva. Deve apenas evitar-se generalizar ou usar para estigmatizar colectividades.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar situações em que, por falta de supervisão, regras deixam de ser cumpridas.
  • Pode ter tom crítico (reparar na desordem) ou observacional (constatar um comportamento esperado).
  • Frequentemente aplicado em contextos profissionais, escolares ou familiares.
  • Em contextos formais, prefira formulações neutras que evitem linguagem coloquial.

Exemplos

  • Quando o chefe tirou férias, os relatórios começaram a atrasar — quando em casa não está o gato, estende-se o rato.
  • Deixar o professor de substituição sozinho foi um erro; os alunos falaram alto e saíram da sala. É o típico caso de quando em casa não está o gato, estende-se o rato.

Variações Sinónimos

  • Quando o gato sai, os ratos fazem festa.
  • Quando o gato não está em casa, os ratos passeiam.
  • Quando o gato não está, os ratos dançam.

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão (quando há oportunidade, as pessoas cometem faltas).
  • Quem muito se ausenta perde o lugar (a ausência tem custos práticos).
  • Ordem e disciplina (valor contrário à desordem que o provérbio descreve).

Contrapontos

  • A disciplina mantém-se mesmo sem vigilância (a boa cultura organizacional impede a desordem).
  • A ausência não justifica a desordem (responsabilização individual apesar da falta de supervisão).

Equivalentes

  • inglês
    When the cat's away, the mice will play.
  • espanhol
    Cuando el gato no está, los ratones se pasean.
  • francês
    Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
  • italiano
    Quando il gatto non c'è, i topi ballano.
  • alemão
    Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.

Provérbios