Quando entrares na vila, pergunta primeiro pela mãe que pela filha
Quando entrares na vila, pergunta primeiro pela mãe que pela filha.
Recomenda prudência e respeito pelas gerações mais velhas: ao chegar a um lugar, informa-te primeiro sobre a cabeça da família antes de tratar assuntos com os jovens.
Versão neutra
Ao entrar numa vila, pergunta primeiro pela mãe e depois pela filha.
Faqs
O que quer dizer este provérbio em poucas palavras? Sugere que se deve mostrar respeito e obter informação junto das pessoas mais velhas ou de autoridade antes de tratar com os mais jovens.
Em que situações se costuma usar? Usa‑se ao aconselhar cautela em novas relações sociais, ao lidar com famílias de outras comunidades ou antes de tomar decisões que envolvam terceiros.
É um provérbio sexista? O provérbio reflecte uma ordem social tradicional e pode ser interpretado como conservador; depende do contexto: a ideia central é sobre respeito e hierarquia, não necessariamente sobre papéis de género.
Notas de uso
Empregado para aconselhar cautela ao lidar com novas comunidades ou famílias.
Freqüentemente usado em contextos de namoro e de cortesias sociais para sublinhar respeito pelos pais ou anfitriões.
Pode também indicar que convém obter a aprovação de quem tem autoridade dentro de um grupo antes de avançar propostas.
Registo coloquial; pode soar arcaico ou paternalista em contextos modernos.
Exemplos
Antes de convidar a jovem para trabalhar na nossa casa, o João lembrou-se do provérbio: quando entrares na vila, pergunta primeiro pela mãe que pela filha, e foi falar com a família.
Numa reunião com a comunidade local, a equipa procurou ouvir os anciãos primeiro — foi a aplicação do conselho tradicional de perguntar primeiro pela mãe.
Variações Sinónimos
Primeiro à mãe, depois à filha.
Ao chegar a um lugar, dirige‑te primeiro aos mais velhos.
Pergunta primeiro a quem manda.
Relacionados
Quem não consulta os antepassados, perde a sabedoria.
Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão. (diferença na ênfase social)
Contrapontos
Em sociedades modernas, priorizar sempre os mais velhos pode ser visto como conservador ou limitador da autonomia dos jovens.
O provérbio pressupõe estruturas familiares patriarcais/matriarcais que nem sempre se aplicam a contextos contemporâneos ou urbanos.
Pode ser criticado se usado para justificar decisões autoritárias sem considerar as opiniões dos envolvidos.
Equivalentes
Inglês When you enter a village, ask after the mother before the daughter.
Espanhol Cuando entres en la villa, pregunta primero por la madre que por la hija.
Francês En arrivant au village, demande d'abord la mère avant la fille.