Quando em terra boa semeia, cada dia tem boa estreia.
Investir trabalho ou recursos em condições favoráveis tende a produzir resultados positivos desde o início.
Versão neutra
Se se trabalha em boas condições, os resultados começam a aparecer rapidamente.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que quando se aplica esforço, recursos ou cuidado em condições favoráveis, é provável que os resultados sejam positivos e visíveis desde cedo. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o para encorajar alguém que vai iniciar um projecto, trabalho ou estudo em condições favoráveis, ou para comentar um arranque promissor de algo. - É um conselho absoluto?
Não. É um princípio geral que pressupõe condições mínimas adequadas; não garante sucesso contra factores imprevistos ou erros técnicos. - A forma verbal 'semeia' é correcta?
Sim. A forma mantém a sonoridade do provérbio. Em linguagem corrente pode usar‑se também 'semeia-se' ou 'se se semeia', mas a versão dada é aceitável e idiomática. - Pode aplicar‑se fora do contexto agrícola?
Sim. É frequentemente usada de forma metafórica em negócios, educação, gestão de equipas e investimentos.
Notas de uso
- Usa-se sobretudo em sentido metafórico para encorajar esforço em contextos favoráveis (trabalho, estudo, investimento).
- Conota optimismo e expectativa de progresso rápido, mas não garante sucesso absoluto — pressupõe condições mínimas adequadas.
- Tom registal neutro/informal; adequado em conversas, conselhos e textos de carácter prático ou pedagógico.
- A forma verbal e a rima conferem-lhe ritmo popular; pode soar antiquado em contextos muito formais.
Exemplos
- O professor entrou numa escola bem equipada e com turmas motivadas; logo no primeiro mês as notas melhoraram — quando em terra boa semeia, cada dia tem boa estreia.
- A start‑up recebeu financiamento e uma equipa experiente; com esses recursos, os primeiros testes correram bem e o projecto teve um arranque promissor.
- Na quinta, ao semear na parcela fértil e bem tratada, o agricultor verificou crescimento rápido das plantas e boas germinações.
Variações Sinónimos
- Quem semeia em terra boa, boa colheita terá
- Quem semeia em boa terra, colhe bem
- Boa semente em boa terra dá bom fruto
Relacionados
- Quem semeia, colhe
- De grão em grão enche a galinha o papo
- Mais vale prevenir do que remediar
- Bem começado está a meio
Contrapontos
- Mesmo em solo fértil, pragas ou condições meteorológicas adversas podem arruinar a colheita — o bom arranque não garante sucesso final.
- Sementes de má qualidade ou técnica pobre podem comprometer o resultado, mesmo em terra boa.
- Há situações em que o esforço em más condições dá frutos melhores do que o previsto (exceções às expectativas).
Equivalentes
- Inglês
Well begun is half done (Bem começado está a meio) — sentido próximo sobre a vantagem de um bom início. - Inglês (literal)
Sow in good soil and you will reap well. - Espanhol
Quien siembra en buena tierra, recoge buena cosecha. - Francês
Qui sème dans une bonne terre récolte bien.