Quando está no bom, está calado; quando está no ruim, está danado.
Diz que as pessoas tendem a ficar caladas quando tudo corre bem e só se mostram zangadas ou reclamam quando as coisas correm mal.
Versão neutra
Quando está bem, fica calado; quando está mal, fica irritado.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que muitas vezes as pessoas permanecem discretas ou inactivas quando as circunstâncias lhes são favoráveis e só manifestam descontentamento ou protesto quando as coisas lhes correm mal. - Em que situações posso usar este provérbio?
Use-o em comentários de carácter social ou crítico, quando se quer apontar uma tendência de passividade em tempos bons e queixas em tempos maus. Evite-o em situações que exijam sensibilidade, como quando se trata de questões de injustiça ou sofrimento legítimo. - É um provérbio ofensivo ou discriminatório?
Não é intrinsecamente ofensivo; é uma observação generalizada sobre comportamento humano. Contudo, pode ser percebido como crítico se dirigido a indivíduos ou grupos específicos, pelo que convém cautela ao usá-lo.
Notas de uso
- Registo coloquial e popular; adequado para conversas informais e comentários sobre comportamento social.
- Pode ser usado para criticar a passividade de quem não reage enquanto as coisas vão bem, mas protesta quando enfrenta dificuldades.
- ‘Ruim’ é uma palavra comum no Brasil; em Portugal a forma equivalente pode usar ‘mau’ ou ‘mal’ dependendo do contexto.
- Não deve ser usado para desvalorizar queixas legítimas de grupos oprimidos ou situações graves onde a intervenção é necessária.
Exemplos
- Numa reunião, reparou-se que ninguém falava sobre os privilégios existentes — quando está no bom, está calado; quando as dificuldades chegam, é logo que as vozes se levantam.
- Comentou-se sobre a comunidade: ‘Eles só reclamam quando algo lhes afecta; quando corre tudo bem ficam quietos’ — é o clássico ‘quando está no bom, está calado; quando está no ruim, está danado’.
- Depois do aumento de impostos as pessoas começaram a queixar-se; antes, na bonança, ninguém dizia nada.
Variações Sinónimos
- Quando está bem, cala-se; quando está mal, queixa-se.
- Em tempos bons há silêncio; em tempos maus há alarido.
- Se está no bom, fica calado; se está no mau, fica zangado.
Relacionados
- Quem cala consente (relacionado à interpretação do silêncio)
- Quem não chora não mama (contraponto sobre reclamar para obter benefícios)
- Em tempo de vacas gordas ninguém se lembra da crise (ideia semelhante sobre comportamento em bonança)
Contrapontos
- O silêncio durante tempos bons não implica concordância — pode resultar de comodidade, medo ou estratégia.
- Nem sempre é negativo falar apenas quando as coisas correm mal: em alguns contextos, a ação reativa é a resposta mais prática a problemas concretos.
- Existem situações em que as pessoas falam durante os períodos bons (por exemplo, para celebrar, reivindicar direitos ou partilhar conquistas), pelo que o provérbio generaliza o comportamento humano.
Equivalentes
- Inglês
When things are good, people stay quiet; when they go bad, they complain. - Espanhol
Cuando todo va bien, callan; cuando va mal, se enfadan. - Francês
Quand tout va bien, on se tait; quand ça va mal, on se fâche.