Quando estou em Roma, romano sou.

Quando estou em Roma, romano sou.
 ... Quando estou em Roma, romano sou.

Adapta-te aos costumes ou práticas locais para facilitar a integração ou evitar conflitos.

Versão neutra

Quando estou em Roma, ajo como os romanos.

Faqs

  • Significa que devo sempre adaptar-me a tudo o que vejo?
    Não. O provérbio aconselha adaptação prática aos usos locais, mas não exige aceitar leis ou práticas imorais ou ilegais; cabe sempre avaliar limites éticos.
  • Posso usar esta expressão em contexto formal?
    Sim, em textos explicativos ou aconselhamentos práticos. Em contextos muito formais deverá preferir uma formulação mais descritiva, por exemplo: 'Adaptar-se aos costumes locais facilita a integração'.
  • É um provérbio apenas para viagens?
    Não. Aplica-se igualmente a situações sociais, profissionais ou familiares onde se justifique ajustar comportamento para melhor convivência.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar adaptação às normas de um lugar, grupo ou situação.
  • Implica pragmatismo social, não obrigatoriamente perda de identidade pessoal.
  • Não é um convite a aceitar práticas imorais ou ilegais — existe um limite ético para a conformidade.
  • Aplicável tanto em contexto literal (viagens) como figurado (trabalho, família, eventos sociais).
  • Registo: informal a neutro; apropriado em conversas e escritos explicativos.

Exemplos

  • Durante a viagem à Índia, evitei discutir os hábitos locais: quando estou em Roma, romano sou; procurei adaptar-me às regras de etiqueta.
  • No novo emprego, percebi que a equipa usa uma linguagem muito directa; decidi seguir o exemplo para facilitar a comunicação — quando estou em Roma, romano sou.

Variações Sinónimos

  • Quando em Roma, faz como os romanos.
  • Em Roma sê romano.
  • Onde fores, faz o que vires.
  • Em Roma comporta-te como um romano.

Relacionados

  • Cada terra tem os seus usos
  • Onde fores, faz o que vires
  • Adapta-te ao ambiente

Contrapontos

  • Nem sempre é aconselhável imitar cegamente: princípios éticos ou legais podem justificar recusar certas práticas.
  • A adaptação pode conflitar com a manutenção da identidade pessoal ou cultural.
  • Seguir costumes locais pode ser superficial se não houver compreensão ou respeito mútuo.

Equivalentes

  • Inglês
    When in Rome, do as the Romans do.
  • Latim
    Si fueris Romae, Romano vivito more.
  • Espanhol
    Allí donde fueres, haz lo que vieres.
  • Francês
    À Rome, fais comme les Romains.
  • Alemão
    Andere Länder, andere Sitten.

Provérbios