Quando há que comer em casa, quedos estão os santos.

Quando há que comer em casa, quedos estão os san ... Quando há que comer em casa, quedos estão os santos.

Quando as necessidades básicas (especialmente comida) estão asseguradas, as pessoas ficam calmas e deixam de se queixar ou de exigir mudanças.

Versão neutra

Quando há comida em casa, até os santos ficam quietos.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que a satisfação das necessidades básicas (especialmente a alimentação) tende a acalmar queixas, críticas e reivindicações.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando quiser comentar, de forma factual ou irónica, que um benefício material fez com que reclamações ou exigências cessassem.
  • Tem conotação religiosa?
    O provérbio usa a imagem dos ‘santos’ de forma metafórica; não é uma afirmação teológica mas sim social sobre comportamento humano.
  • Qual é a origem deste dito?
    É um provérbio popular português de origem incerta, transmitido pela tradição oral.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar que a provisão material reduz protestos, críticas ou zelo religioso.
  • Pode ser dito de forma irónica para criticar complacência perante injustiças quando as necessidades imediatas são atendidas.
  • Aplica-se tanto a contextos domésticos como sociais (família, trabalho, política).
  • Implica uma observação sobre comportamento humano: segurança material tende a acalmar conflitos e exigências.

Exemplos

  • Depois do prémio de fim de ano, a empresa ficou mais tranquila — como se costuma dizer, quando há que comer em casa, quedos estão os santos.
  • Os moradores deixaram de reclamar sobre as reformas quando a câmara pagou pequenas indemnizações; é o velho provérbio: quando há que comer em casa, quedos estão os santos.

Variações Sinónimos

  • Quando há pão em casa, ficam calados até os santos.
  • Com comida, aquietam-se os santos.
  • Com a barriga cheia, não se levantam motins.

Relacionados

  • Casa onde falta pão, todos ralham e ninguém tem razão.
  • A barriga cheia não sente dor.
  • Quem tem pão, tem amigos (variante sobre segurança material e aceitação).

Contrapontos

  • Não só de pão vive o homem (sublinha que há valores espirituais e morais além da comida).
  • A virtude não se compra com pão (sugere que a moralidade não depende só da provisão material).

Equivalentes

  • English
    When there's food at home, even the saints keep quiet. (Related idea: 'bread and circuses' — providing necessities entertains or placates people.)
  • Español
    Cuando hay que comer en casa, hasta los santos se quedan callados.
  • Français
    Quand on a de quoi manger à la maison, même les saints se taisent.

Provérbios