Quando o bem do senhor tarda, o serviço do servidor enfada.
Quando a recompensa, paga ou reconhecimento demora, a motivação e a dedicação de quem serve diminuem.
Versão neutra
Quando a recompensa tarda, o trabalhador desanima.
Faqs
- O que significa este provérbio num contexto moderno?
Significa que a demora no pagamento, na recompensa ou no reconhecimento tende a reduzir a motivação e a qualidade do trabalho. Aplica‑se a empregadores, gestores e a quem depende do esforço alheio. - Posso usar este provérbio num ambiente formal (empresa, reunião)?
Sim, desde que adaptado ao registo: preferível a versão neutra "Quando a recompensa tarda, o trabalhador desanima" — é mais direta e evita linguagem arcaica. - Este provérbio justifica a cobrança de salários ou reivindicações dos trabalhadores?
Não justifica reivindicações por si só, mas explica uma causa de insatisfação. É um argumento prático para a importância de pagar a tempo e reconhecer o trabalho. - Existe risco de ofender ao usar a versão original?
A forma original usa termos hierárquicos históricos (senhor/servidor) que podem soar antiquados ou condescendentes. Para evitar ambiguidades, use uma versão neutra.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar empregadores, patronos ou responsáveis que atrasos ou falta de reconhecimento penalizam a motivação dos trabalhadores.
- Aplicável em contextos laborais, relações de patronato, voluntariado e serviços públicos: fala da ligação entre retribuição (monetária ou simbólica) e desempenho.
- Tom tradicional/antigo — a referência a “senhor” e “servidor” é histórica; o sentido aplica‑se a qualquer relação assalariada ou de dependência hierárquica.
- Não é apropriado para justificar exploração: descreve uma consequência (desmotivação), não legitima práticas injustas.
Exemplos
- Os salários só foram pagos no fim do mês; como diz o provérbio, quando o bem tarde chega, o trabalho começa a enfadar e a produtividade cai.
- No projeto de voluntariado, a falta de reconhecimento público fez com que muitos voluntários desistissem — prova de que, quando a recompensa tarda, o serviço se desgasta.
Variações Sinónimos
- Quando a recompensa tarda, o serviço enfraquece.
- Se o dono não recompensa, o empregado perde o ânimo.
- Quando não há retribuição atempada, cansa o que trabalha.
Relacionados
Contrapontos
- Paciência e lealdade nem sempre dependem de recompensa imediata; em laços de confiança a demora pode ser tolerada.
- A promessa de futuro benefício pode manter a motivação mesmo sem pagamento imediato, especialmente quando existe transparência e confiança.
- Algumas profissões (ex.: voluntariado, carreira científica) valorizam objetivos intrínsecos mais do que recompensas imediatas; aí o efeito do atraso é menos forte.
Equivalentes
- inglês
Literal: "When the master's good is delayed, the servant's service grows weary." Idiomático próximo: "No pay, no work" / "A delayed reward kills enthusiasm." - espanhol
Literal: "Cuando el bien del señor tarda, el servicio del criado se cansa." Versión cercana: "Sin paga, no hay trabajo." - italiano
Literal: "Quando il bene del padrone tarda, il servizio del servo si stanca." Versão próxima: "Nessuna paga, nessun lavoro."