Quando o bem te chegar, mete-o em casa.
Aceita e conserva o que de bom surge na tua vida: uma oportunidade, um bem ou uma vantagem; não rejeites nem menosprezes aquilo que te favorece.
Versão neutra
Quando a sorte te sorrir, acolhe-a e conserva-a.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que convém aceitar e proteger aquilo que de bom nos acontece, aproveitando oportunidades e cuidando dos ganhos. - Posso usar este provérbio para justificar aceitar qualquer oportunidade?
Não exactamente. O provérbio aconselha aproveitar o que é favorável, mas não dispensa avaliar a ética, a legalidade e as consequências de aceitar algo. - Em que contextos é mais comum usar este provérbio?
Em conversas informais para aconselhar alguém sobre emprego, negócios, ofertas inesperadas ou qualquer situação em que surja um benefício que convém conservar.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar alguém a aproveitar uma oportunidade ou a proteger um ganho inesperado.
- Aplica-se a bens materiais, ofertas de trabalho, relações ou sorte momentânea.
- Tem uma conotação prática: não ostentes desnecessariamente nem arrisques perder o que acabaste de ganhar.
- Não é um convite a aceitar tudo sem critério — deve ser ponderado quando a vantagem tiver custos éticos ou legais.
Exemplos
- Ofereceram-lhe um contrato estável; lembrou-se do provérbio: 'Quando o bem te chegar, mete-o em casa' e aceitou sem hesitar.
- Depois de meses a procurar, encontrou um apartamento acessível. Pensou: quando o bem te chegar, mete-o em casa — fechou o negócio.
- O treinador recomendou ao jogador: quando o bem te chegar, mete-o em casa — aproveita esta oportunidade e trabalha para a manter.
Variações Sinónimos
- Quando a sorte te sorrir, acolhe-a.
- Se te aparece o bem, guarda-o.
- Quando a fortuna entra, abre a porta.
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Quem não arrisca, não petisca
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje
Contrapontos
- Nem todo o 'bem' deve ser aceitado: ganhos obtidos por meios ilícitos ou que tragam prejuízo futuro exigem recusa.
- Guardar algo só por receio de perder pode conduzir à passividade; às vezes é preciso avaliar riscos e benefícios.
- Exibir o ganho sem cuidado pode atrair inveja ou problemas — o provérbio aconselha discrição, não ostentação.
Equivalentes
- English
When good comes your way, bring it home (accept and safeguard good fortune). - Spanish
Cuando te llegue lo bueno, mételo en casa. - French
Quand le bien te vient, rentre-le chez toi.