Quando tosse o prior, bom é o sermão.
Quando uma figura de autoridade mostra fraqueza ou falha, surge imediatamente quem a critique ou moralize.
Versão neutra
Quando o prior tosse, surge o sermão.
Faqs
- O que significa 'prior' neste provérbio?
Prior refere‑se ao superior de um priorado (contexto monástico). No provérbio, simboliza uma figura de autoridade cujo problema suscita sermões ou críticas. - O provérbio aprova aproveitar‑se da fraqueza alheia?
Não. O provérbio descreve um comportamento social habitual (aparecimento de críticas), mas não o legitima nem recomenda que se humilhe alguém. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que a falha ou fragilidade de um líder ou figura pública desencadeia censuras, moralismos ou ataques oportunistas. - É um provérbio religioso?
Tem origem no vocabulário eclesiástico (prior), mas o uso é secular e aplica‑se a autoridades de vários tipos.
Notas de uso
- Referido sobretudo quando a queda, erro ou fragilidade de uma autoridade serve de pretexto para sermões, críticas ou censura por parte de terceiros.
- Pode ser usado tanto de forma descritiva (observando um comportamento social) como irónica (para censurar quem aproveita a situação).
- O termo 'prior' remete para o contexto religioso, mas o provérbio aplica‑se a líderes ou figuras públicas em geral.
Exemplos
- Depois do desabafo público do diretor, surgiram logo muitos comentários: quando tosse o prior, bom é o sermão.
- Não vale a pena aproveitar‑se do erro do colega para o humilhar — quando o prior tosse, bom é o sermão, mas isso não justifica excessos.
- Na política, sempre que um ministro vacila, os adversários aproveitam; é o exemplo clássico de 'quando tosse o prior, bom é o sermão'.
Variações Sinónimos
- Quando o padre tosse, vem o sermão.
- Quando o chefe falha, aparecem os censores.
- Quando o superior vacila, lá vem a reprimenda.
Relacionados
- Quem tem telhados de vidro não deve atirar pedras
- A ocasião faz o ladrão
- Provérbios sobre hipocrisia e crítica oportunista
Contrapontos
- Nem sempre a crítica que surge é injusta; por vezes a advertência é legítima e necessária.
- A vulnerabilidade de uma autoridade não autoriza ataques pessoais ou humilhação — o provérbio descreve um comportamento, não o legitima.
Equivalentes
- espanhol
Cuando tose el prior, buen sermón. - inglês
When the prior coughs, the sermon is good. (tradução literal; uso idiomático limitado) - francês
Quand le prieur tousse, le sermon est bon.