Quando vires a barba do teu vizinho a arder, põe a tua de molho

Quando vires a barba do teu vizinho a arder, põe  ... Quando vires a barba do teu vizinho a arder, põe a tua de molho.

Aconselha a tomar precauções ao observar problemas nos outros para evitar sofrer o mesmo.

Versão neutra

Quando vês um problema a ocorrer junto de outra pessoa, toma medidas preventivas para evitar que te aconteça o mesmo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se para aconselhar alguém a tomar medidas preventivas ao identificar sinais de risco noutros casos semelhantes — por exemplo, em segurança doméstica, finanças pessoais ou no trabalho.
  • Será sempre sensato agir apenas porque aconteceu a um vizinho?
    Não necessariamente. Convém avaliar a probabilidade e o custo da prevenção. Se o risco for real e as medidas forem proporcionais, faz sentido; caso contrário, pode ser excessivo.
  • Este provérbio incentiva a intromissão na vida alheia?
    Não. A ideia central é a autoproteção baseada em observação. Intervir na vida dos outros só é justificado quando há obrigação moral ou legal para o fazer.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prevenção e medidas prudentes perante sinais de risco.
  • Geralmente aplicado em contextos práticos (segurança, finanças, saúde) e em conselhos informais.
  • Não deve justificar intromissão indevida: refere-se a precaução pessoal, não à intervenção forçada na vida alheia.
  • Tomar precaução pode implicar avaliar riscos e custos; nem sempre é necessário ou proporcional agir imediatamente.

Exemplos

  • Ao ver que o prédio ao lado teve um incêndio por problemas eléctricos, verificámos as instalações do nosso prédio — quando vires a barba do teu vizinho a arder, põe a tua de molho.
  • Na empresa, várias pessoas foram dispensadas após reestruturação; percebi que devia actualizar o currículo e reduzir despesas — é o caso de pôr a barba de molho.

Variações Sinónimos

  • Se vês a barba do vizinho a arder, molha a tua
  • Quando vês o perigo no vizinho, protege-te a ti primeiro
  • Mais vale precaver do que remediar (sentido próximo)

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem não ouve conselho, ouve coitado
  • Olho que não vê, coração que não sente (contraponto sobre ignorar riscos)

Contrapontos

  • Intervir precipitadamente pode causar alarmismo ou despesas desnecessárias.
  • Nem sempre os problemas alheios são previsores fiáveis para todos os casos; a mesma causa pode não existir na tua situação.
  • Usado de forma abusiva, pode servir para justificar intromissão ou vigilância excessiva sobre outras pessoas.

Equivalentes

  • Inglês
    A stitch in time saves nine (equivalente no sentido de prevenir problemas antes que aumentem)
  • Espanhol
    Cuando veas arder la barba de tu vecino, mójate la tuya (tradução literal e uso popular)
  • Francês
    Quand tu vois la barbe de ton voisin prendre feu, mouille la tienne (tradução literal)

Provérbios