Quanto mais conheço os homens, mais gosto dos cães.
Expressa desilusão com comportamentos humanos e preferência pela lealdade e companhia dos cães.
Versão neutra
À medida que conheço melhor as pessoas, valorizo mais a companhia dos cães.
Faqs
- Quem disse originalmente este provérbio?
A formulação é geralmente atribuída a Marie von Ebner-Eschenbach (século XIX), mas existe como ditado popular em muitas línguas e variantes. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer exprimir, de forma humorística ou resignada, desilusão com comportamentos humanos e valorizar a lealdade de animais de companhia; evitar em contextos onde possa ser interpretado como ataque generalizado a pessoas. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser considerado ofensivo por generalizar negativamente sobre os seres humanos; o impacto depende do contexto e do tom (irónico, sério, brincadeira).
Notas de uso
- Uso frequente em tom humorístico, irónico ou resignado, quando alguém se sente desapontado com pessoas.
- Registo: informal a coloquial; adequado em conversa, textos opinativos e legendas, menos em contextos formais.
- Não deve ser tomado literalmente: generaliza sobre os seres humanos e pode ofender se usado para desvalorizar grupos inteiros.
Exemplos
- Depois de várias desilusões no trabalho, disse em tom de brincadeira: «Quanto mais conheço os homens, mais gosto dos cães.»
- Ao conversar sobre amizades falsas, Maria usou o provérbio para explicar por que prefere passar o tempo com os seus animais.
- Numa legenda de fotografia com o seu cão, João escreveu: «Quanto mais conheço os homens, mais gosto dos cães.» para sublinhar a lealdade do animal.
Variações Sinónimos
- Quanto mais conheço as pessoas, mais gosto dos cães.
- Je mehr ich die Menschen kennenlerne, desto lieber hab' ich den Hund.
- Cuanto más conozco a los hombres, más quiero a mi perro.
Relacionados
- Homo homini lupus (o homem é lobo do homem) — expressão de misantropia semelhante.
- Quem tem cão, caça com ele — provérbio sobre utilidade e parceria com cães.
- Mais vale um amigo fiel do que muitos falsos — ênfase na lealdade.
Contrapontos
- Nem todas as pessoas são desleais; muitos humanos mostram amizade e solidariedade.
- Generalizações podem ser injustas: o provérbio reflecte uma atitude pessoal, não uma verdade absoluta.
- Em contextos profissionais e comunitários, a cooperação humana é essencial e insubstituível.
Equivalentes
- inglês
The more I know men, the more I like my dog. - alemão
Je mehr ich die Menschen kennenlerne, desto lieber hab' ich den Hund. - espanhol
Cuanto más conozco a los hombres, más quiero a mi perro. - francês
Plus je connais les hommes, plus j'aime les chiens.