Quase todas as nossas penas vêm dos nossos pesares.

Quase todas as nossas penas vêm dos nossos pesare ... Quase todas as nossas penas vêm dos nossos pesares.

A maioria do sofrimento resulta das nossas próprias preocupações, atitudes ou pensamentos, mais do que de causas externas.

Versão neutra

A maior parte do nosso sofrimento provém dos nossos próprios pensamentos e preocupações.

Faqs

  • O que significam 'penas' e 'pesares' neste provérbio?
    'Penas' refere‑se ao sofrimento ou à dor; 'pesares' refere‑se às preocupações, arrependimentos ou estados emocionais que geram esse sofrimento.
  • Posso usar este provérbio para consolar alguém?
    Pode ser útil para incentivar outra pessoa a refletir sobre pensamentos e atitudes, mas deve ser usado com cuidado para não desvalorizar dores causadas por fatores externos ou traumas.
  • Quando este provérbio não é apropriado?
    Não é apropriado em casos de perda súbita, doença grave, violência ou injustiça, onde a responsabilidade pelo sofrimento não é da pessoa em questão.

Notas de uso

  • Uso: frase reflexiva para apontar responsabilidade emocional ou a influência dos pensamentos no sofrimento.
  • Registo: neutro e algo culto; adequado em conversas, textos de autoajuda e ensaios breves.
  • Advertência: não deve ser usado para minimizar dores causadas por doença, injustiça ou perdas reais.
  • Gramática: 'penas' = sofrimentos; 'pesares' = preocupações, aflições internas ou arrependimentos.
  • Tom: aconselhador/observacional — pode servir para incentivar introspeção ou mudança de atitude.

Exemplos

  • Depois de meses a ruminar o erro, João concluiu que 'quase todas as nossas penas vêm dos nossos pesares' — decidiu procurar ajuda para mudar os pensamentos repetitivos.
  • Numa conversa com a amiga que se lamentava constantemente, Maria usou o provérbio para lhe sugerir que parte da angústia vinha das expectativas e do medo, não apenas das circunstâncias externas.

Variações Sinónimos

  • Grande parte das nossas dores nasce em nós próprios.
  • Muitas das nossas aflições são fruto das nossas preocupações.
  • As maiores penas decorrem dos nossos próprios pensamentos.

Relacionados

  • Cada um colhe o que semeia (sobre consequências das ações e atitudes).
  • Não chores sobre o leite derramado (sobre não prolongar lamentações improdutivas).
  • A mente é a fonte de alegria e dor (sentido semelhante na tradição filosófica).

Contrapontos

  • Nem todas as penas têm origem interna: doenças, perdas, violência e injustiças causam sofrimentos objetivos.
  • O provérbio pode ser mal utilizado para culpabilizar vítimas; é importante distinguir sofrimento legítimo de estados autoinduzidos.
  • Atribuir tudo aos pensamentos pode ignorar fatores sociais, económicos e biológicos que influenciam o bem‑estar.

Equivalentes

  • inglês
    Most of our sorrows come from our own cares.
  • espanhol
    Casi todas nuestras penas vienen de nuestros pesares.
  • francês
    La plupart de nos peines viennent de nos chagrins.