Queimada a casa, acudir com água.
Quando ocorre um dano ou emergência, procede‑se imediatamente a um remédio simples e prático; também pode sugerir que a ajuda é óbvia ou que a intervenção ocorre já depois do prejuízo.
Versão neutra
Se a casa arde, socorre‑se com água.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que, quando acontece um problema ou emergência, procede‑se imediatamente a uma ação prática para o mitigar; pode também sublinhar que essa ação é óbvia ou demasiado tardia. - Podemos usá‑lo para criticar alguém?
Sim. Dependendo do contexto, serve para elogiar prontidão ou para criticar que a intervenção só aconteceu depois do prejuízo — ou seja, que não houve prevenção. - É apropriado usar em contexto formal?
Em comunicação formal pode ser útil como expressão idiomática, mas convém acompanhar com explicação clara se houver risco de ambiguidades.
Notas de uso
- Usa‑se tanto em sentido literal (um incêndio, por exemplo) como figurado (erros profissionais, escândalos, perdas pessoais).
- Pode ter tom de aprovação (elogia a pronta intervenção) ou de crítica (aponta que a ação é óbvia ou tardia).
- Implica uma solução prática e imediata, mesmo que incompleta; nem sempre elogia planejamento prévio.
Exemplos
- Quando descobriram a infiltração grande no telhado, mandaram limpar as caleiras e mal repararam as perdas — queimada a casa, acudir com água.
- Depois do erro no relatório, a equipa reuniu de imediato para corrigir os dados e avisar clientes: queimada a casa, acudir com água.
Variações Sinónimos
- Apagar o incêndio com água.
- Fechar o estábulo depois de fugir o cavalo (semelhante, em sentido de agir quando já é tarde).
- Após a desgraça, tomar medidas urgentes.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar (contrasta com agir depois do problema).
- Antes tarde do que nunca (relaciona‑se à ideia de socorro tardio mas útil).
Contrapontos
- Agir apenas depois do dano nem sempre resolve a causa; prevenir evita custos maiores.
- Auxílio tardio pode ser insuficiente — nem sempre 'acudir com água' resolve um incêndio muito grande.
Equivalentes
- inglês
Closing the stable door after the horse has bolted. - espanhol
Cerrar el establo cuando ya se ha escapado el caballo. - francês
Fermer la porte de l'écurie après que le cheval s'est échappé.