Queira ou não queira, o burro há-de ir à feira

Queira ou não queira, o burro há-de ir à feira. ... Queira ou não queira, o burro há-de ir à feira.

Expressa inevitabilidade: algo acontecerá ou alguém será forçado a agir mesmo contra a sua vontade.

Versão neutra

Queira-se ou não, isso há de acontecer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo é inevitável e acabará por acontecer, mesmo que haja resistência ou relutância por parte de alguém.
  • Em que contextos posso usá‑lo?
    Em contextos informais para sublinhar inevitabilidade — por exemplo, prazos, decisões administrativas ou situações em que a opção de evitar o resultado é inexistente.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como condescendente se usado para falar de pessoas, porque implica que a pessoa não tem escolha. Usar com cuidado e considerar o tom e a relação com o interlocutor.
  • Tem origem literária conhecida?
    Não há registo de origem literária precisa; trata‑se de um provérbio popular transmitido oralmente, típico do meio rural.

Notas de uso

  • Usado para indicar resignação perante um resultado considerado inevitável.
  • Aparece frequentemente em contextos de obrigação, prazos ou decisões já tomadas.
  • Tom coloquial; pode soar condescendente se aplicado a pessoas (implica falta de escolha).
  • Mais comum em registos informais e em linguagem oral, sobretudo em contextos rurais ou tradicionais.

Exemplos

  • Podemos discutir a data, mas queira ou não queira, o burro há-de ir à feira — a feira abre no sábado e não há volta a dar.
  • O João resistiu às novas regras durante semanas; no fim, queira ou não queira, o burro há-de ir à feira: terá de cumprir o horário imposto.
  • A empresa vai avançar com a fusão, queira-se ou não; é um facto consumado.

Variações Sinónimos

  • Quer queiras quer não queiras, o burro há-de ir à feira.
  • Querendo ou não, o burro há de ir à feira.
  • Quer gostes ou não, isso vai acontecer.
  • Seja como for, isso há-de suceder.

Relacionados

  • Quer queiras quer não queiras (locução)
  • Seja como for
  • Não há volta a dar (expressão)
  • Goste-se ou não

Contrapontos

  • Quando existe escolha real ou alternativas plausíveis, o resultado não é necessariamente inevitável.
  • Usar o provérbio para justificar imposições sem diálogo pode ser injustificado ou manipulador.
  • Em decisões políticas ou sociais complexas, a inevitabilidade não é absoluta — mudanças são possíveis mediante ação.

Equivalentes

  • Inglês
    Whether you like it or not, the donkey will go to the fair. / Whether you like it or lump it.
  • Espanhol
    Quieras o no quieras, el burro irá a la feria.
  • Francês
    Que tu le veuilles ou non, l'âne ira à la foire.
  • Alemão
    Ob du willst oder nicht, der Esel wird auf den Markt gehen.

Provérbios