Queimar as caravelas.
Tomar uma decisão que elimina a possibilidade de recuo; comprometer‑se de forma irreversível.
Versão neutra
Eliminar todas as rotas de retorno; comprometer‑se sem possibilidade de recuo.
Faqs
- Qual é a origem desta expressão?
A origem exata é incerta, mas refere‑se a episódios históricos em que comandantes destruíam os próprios navios para impedir a retirada — Hernán Cortés (1519) é a figura mais frequentemente citada. 'Caravelas' liga a ideia à frota marítima ibérica, ainda que o uso seja metafórico. - É o mesmo que 'queimar as pontes'?
São expressões próximas: ambas indicam eliminar a possibilidade de voltar atrás. 'Queimar as pontes' enfatiza cortar ligações ou relações anteriores; 'queimar as caravelas' reforça a ideia de impossibilidade de retirada e de compromisso total. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use‑o para descrever decisões deliberadas e irreversíveis — por exemplo, investimentos definitivos, rupturas pessoais ou estratégias que eliminam alternativas. Deve ser usado com cautela, pois transmite risco e radicalidade. - A expressão tem conotação negativa?
Pode ter conotação positiva (determinação, coragem) ou negativa (imprudência, falta de plano B), dependendo do contexto e dos resultados da acção.
Notas de uso
- Usa‑se para descrever medidas deliberadas que tornam impossível voltar atrás, quer em projectos pessoais, quer em contextos empresariais ou militares.
- Registo: pode ser usado em linguagem corrente, jornalística e analítica; tem conotação forte — muitas vezes implicando risco ou radicalidade.
- Aviso: prática e eticamente, 'queimar as caravelas' pode ser tanto estratégico como imprudente; avaliar consequências antes de agir é recomendável.
- Em textos históricos, a expressão deve ser contextualizada para não simplificar eventos complexos.
Exemplos
- Quando a empresa rejeitou todas as propostas de venda e investiu todo o capital no novo produto, os administradores sentiram que tinham queimado as caravelas.
- Decidiu terminar o contrato de trabalho e mudar para outro país sem ter um emprego garantido — foi uma forma de queimar as caravelas para se forçar à mudança.
- Num debate político, a proposta radical do partido foi vista por muitos como queimar as caravelas, pois fechava as portas a acordos futuros.
Variações Sinónimos
- Queimar as naves
- Queimar as pontes
- Dar o salto sem rede
- Fechar todas as saídas
- Romper as amarras
Relacionados
- Tomar uma decisão irrevogável
- Compromisso total
- Estratégia de tudo ou nada
- Retirada impossível
Contrapontos
- Nem sempre é sábio eliminar todas as opções: recuar estrategicamente pode preservar recursos e permitir nova tentativa.
- Medidas irreversíveis podem ter custos imprevistos; é preferível planear cenários e saídas de emergência quando possível.
- Em negociações, mostrar abertura pode ser mais eficaz do que uma postura irrevogável que feche possibilidades de acordo.
Equivalentes
- Inglês
Burn one's bridges / Burn the ships - Espanhol
Quemar las naves - Francês
Brûler ses vaisseaux / Brûler ses ponts - Alemão
Die Brücken hinter sich abbrechen - Italiano
Bruciare le navi