Quem aceita presentes vende a sua liberdade
Aceitar presentes pode criar obrigações e dependência, reduzindo a independência de julgamento e ação de quem os recebe.
Versão neutra
Aceitar presentes pode criar dependência e comprometer a independência de quem os recebe.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma prática?
Significa que aceitar presentes ou favores pode criar obrigações morais ou práticas que limitam a liberdade de agir sem influência externa. - Aplica-se a todos os tipos de presentes?
Não necessariamente. O provérbio refere‑se sobretudo a ofertas que visam influenciar decisões ou criar dependência. Presentes honestos entre amigos ou familiares podem não ter esse efeito. - Como distinguir um presente inocente de um que compromete a liberdade?
Avalie o contexto, a relação entre as partes, o valor do presente e se existe uma expectativa explícita ou implícita de contrapartida. Transparência e regras claras ajudam a distinguir os casos. - Que medidas podem reduzir o risco descrito pelo provérbio?
Definir políticas de aceitação de brindes, exigir declaração de conflito de interesses, recusar ofertas de valor significativo e manter transparência nas relações profissionais. - O provérbio é útil em debates sobre corrupção?
Sim. Serve como advertência ética contra subornos e favorecimentos, lembrando que benefícios indevidos podem comprometer a independência de juízo.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra aceitar presentes, favores ou subornos que criem dívida moral ou prática.
- Aplica-se em contextos pessoais, profissionais e políticos — especialmente ao falar de conflito de interesses.
- Não se refere a presentes genuínos e sem expectativas; o foco é em ofertas que visam influenciar decisões.
- Em contextos formais, pode justificar regras de aceitação de brindes e transparência.
Exemplos
- O director recusou a oferta do fornecedor porque sabia que quem aceita presentes vende a sua liberdade; preferiu manter a imparcialidade nas decisões de compra.
- Na família, aceitar constantemente favores que depois exigem cobranças transforma relações — quem aceita presentes vende a sua liberdade ao dever retribuir.
Variações Sinónimos
- Quem aceita subornos perde a sua liberdade
- Quem aceita favores fica em dívida
- Presente que amarra, não é presente
- Quem recebe dá a sua independência
Relacionados
- Não há almoços grátis
- Quem dá bem recebe controle
- Há sempre um preço a pagar
Contrapontos
- Nem todo presente cria obrigação — muitos são sinais legítimos de afeição ou cortesia.
- Aceitar pequenas gentilezas recíprocas pode fortalecer laços sociais sem comprometer a autonomia.
- É importante distinguir entre presentes transparentes e ofertados sem intenção de influenciar, e subornos disfarçados.
Equivalentes
- Português (Brasil)
Quem aceita presentes vende sua liberdade - Inglês
He who accepts gifts sells his freedom / There's no such thing as a free lunch - Espanhol
Quien acepta regalos pierde su libertad - Francês
Qui accepte des cadeaux vend sa liberté - Alemão
Wer Geschenke annimmt, verkauft seine Freiheit - Chinês (simplificado)
受人恩惠,欠人情(接受礼物会欠别人情) - Russo
Кто принимает подарки, тот продаёт свою свободу