Quem ameaça e não dá, medo há.
Apenas a intenção ou a ameaça de punir ou remover algo já provoca temor, mesmo que não se cumpra a ameaça.
Versão neutra
Quem ameaça mas não cumpre, ainda assim causa medo.
Faqs
- Significa que a pessoa que ameaça é perigosa mesmo sem agir?
Nem sempre. O provérbio sublinha que a ameaça por si só pode provocar medo; não afirma que essa pessoa será necessariamente perigosa, apenas que o efeito psicológico existe. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Sim, desde que adequado ao registo. Em textos formais pode preferir a versão neutra: «Quem ameaça mas não cumpre, ainda assim causa medo.» - É equivalente a 'quem ladra não morde'?
Não exactamente. 'Quem ladra não morde' sugere que quem ameaça raramente age; este provérbio enfatiza que a ameaça, mesmo não concretizada, provoca medo.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações em que palavras ou gestos intimidatórios bastam para causar receio.
- Aplicável em contextos familiares, profissionais e políticos: a ameaça tem efeito psicológico independentemente da ação subsequente.
- Pode ter tom crítico quando se pretende sublinhar que as ameaças são usadas como instrumento de controlo, mesmo sem cumprimento.
Exemplos
- O patrão dizia que iria despedir quem se queixasse; depois nunca o fez, mas o ambiente continuou tenso — quem ameaça e não dá, medo há.
- A mãe ameaçou castigos várias vezes e raramente os aplicou; o filho acabou por obedecer por receio, ilustrando bem o provérbio.
Variações Sinónimos
- Quem ameaça mas não cumpre, mete medo.
- Ameaças não concretizadas também assustam.
- Ameaçar basta para causar temor.
Relacionados
- Quem ladra não morde (significado diferente: muito barulho e pouca ação).
- O medo guarda a casa (o medo é um elemento de controlo).
Contrapontos
- Com o tempo, ameaças sem consequência podem perder credibilidade e deixar de provocar medo.
- Em alguns casos, a falta de ação pode transformar o receio em desrespeito ou descrédito para quem ameaça.
Equivalentes
- inglês
Threats alone can cause fear / A threat is often enough (no exact idiomatic equivalent). - espanhol
Quien amenaza y no cumple, aún causa miedo. - francês
Menacer sans agir fait peur quand même.