O matrimónio é o vínculo que realmente prende ou cria obrigações; aviso de que o casamento formaliza compromissos mais vinculativos do que promessas ou noivados.
Versão neutra
O laço do casamento é o que realmente aperta.
Faqs
O que quer dizer este provérbio de forma simples? Significa que o casamento formaliza um vínculo com obrigações e consequências reais, mais do que promessas ou noivados.
É um provérbio negativo em relação ao casamento? Nem sempre; pode ser usado como aviso cauteloso sobre responsabilidades ou como observação neutra sobre a seriedade do matrimónio.
Em que contextos se usa normalmente? Em conversas informais quando se discute decidir casar, ao alertar sobre compromissos legais e sociais, ou ao comentar a diferença entre namoro e casamento.
Tem origem conhecida? Não há origem documentada; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente na língua portuguesa.
Notas de uso
Usa‑se frequentemente como advertência antes do casamento, para sublinhar as consequências e responsabilidades do matrimónio.
Tom geralmente cauteloso ou crítico, podendo também exprimir reconhecimento do caráter duradouro do casamento.
Registo informal e popular; adequado em conversas coloquiais, textos sobre costumes sociais e comentários sobre compromisso.
Não indica necessariamente pessimismo — pode simplesmente enfatizar a seriedade do vínculo matrimonial.
Exemplos
Quando os pais conversavam com a filha que queria casar cedo, disseram-lhe: «Lembra‑te, quem aperta mesmo é laço de casamento», para que ponderasse bem a decisão.
Num debate sobre responsabilidades legais, o advogado observou que, na prática, «quem aperta mesmo é laço de casamento», referindo‑se às obrigações conjugais e patrimoniais.
Ele afirmava que podiam amar‑se muito mas que o casamento traz responsabilidades extra — «quem aperta mesmo é laço de casamento», insistiu.
Variações Sinónimos
O laço do casamento é o que aperta.
Quem casa, aperta o laço.
O casamento é o laço que realmente prende.
É no casamento que o laço se aperta.
Relacionados
Quem casa, quer casa.
Mais vale só do que mal acompanhado.
Casamento e morte não se escondem (sobre inevitabilidades sociais).
Contrapontos
O casamento não precisa de ser uma prisão — pode ser parceria e liberdade partilhada.
Nem sempre o casamento ‘aperta’: muitas uniões fortalecem e emancipam ambos os cônjuges.
O compromisso verdadeiro não precisa de um papel; o amor e a confiança são laços igualmente fortes.
Equivalentes
inglês It's the wedding knot that really binds (i.e. marriage is the binding commitment).
espanhol El lazo del matrimonio es el que realmente aprieta.
francês C'est le lien du mariage qui serre vraiment.