Quem bem ora, bem vive.
Sugere que a prática séria da oração e da fé contribui para uma vida tranquila, moral ou equilibrada.
Versão neutra
Quem ora com sinceridade vive melhor.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Indica que a oração sincera ou a prática espiritual contribui para uma vida mais calma, ética ou equilibrada. - É um provérbio exclusivamente religioso?
Tem origem e conotação religiosa, mas é usado também figuradamente para valorizar disciplina, introspeção e equilíbrio emocional. - Quando devo evitar usar este provérbio?
Evite em contextos onde a referência religiosa possa excluir ou ofender pessoas de outras crenças; prefira formulações neutras sobre bem‑estar. - Como aplicar o provérbio na prática?
Pode servir para encorajar rotinas de reflexão, oração ou meditação que promovam estabilidade emocional e coerência ética no comportamento diário.
Notas de uso
- Tem forte conotação religiosa; costuma empregar-se em contextos culturais cristãos.
- Pode usar‑se de forma literal (referindo-se à oração) ou figurada (refletindo disciplina, reflexão ou introspeção).
- Em contextos seculares ou interconfessionais, convém evitar impor leitura religiosa e preferir interpretações sobre atitude e disciplina.
- É geralmente usado para elogiar pessoas que vivem de modo sereno e com princípios, não como garantia de sucesso material.
Exemplos
- A avó sempre dizia: 'Quem bem ora, bem vive', quando nos chamou a atenção para a importância da fé e da calma nas dificuldades.
- Num debate sobre hábitos saudáveis, o professor observou que a oração pode dar apoio psicológico: 'Quem bem ora, bem vive', disse, referindo‑se ao conforto emocional.
- Depois de meses de reflexão e rotina espiritual, ela confirmou a máxima popular: quem bem ora, bem vive — ganhou maior paz interior e equilíbrio diário.
Variações Sinónimos
- Quem reza bem, bem vive.
- Ora et labora (variação latina que associa oração ao trabalho).
- A fé traz paz.
Relacionados
- Ora et labora (latim)
- A fé move montanhas (sobre o poder da fé)
- Quem bem semeia, bem colhe (relação entre atitudes e resultados morais/práticos)
Contrapontos
- Quem trabalha com empenho vive bem. (enfatiza ação prática sobre a oração)
- A ação conta mais que as palavras. (crítica à passividade)
- A oração não põe pão na mesa. (visão cética sobre eficácia material da oração)
Equivalentes
- Latim
Qui bene orat, bene vivit. - Inglês
He who prays well, lives well. - Espanhol
Quien bien reza, bien vive.