Quem chora, seu mal consola

Quem chora, seu mal consola ... Quem chora, seu mal consola

Expressar a dor através do choro ajuda a aliviar ou a enfrentar o sofrimento; chorar serve de consolo para quem sofre.

Versão neutra

Quem chora consola‑se do seu sofrimento.

Faqs

  • O provérbio significa que chorar resolve o problema?
    Não exactamente. Significa que chorar alivia o sofrimento emocional imediato; não garante a resolução prática da causa do problema.
  • É apropriado usar este provérbio para consolar alguém?
    Sim, pode ser usado para validar a expressão de emoções e oferecer consolo, mas deve acompanhar‑se de apoio prático quando necessário.
  • É um provérbio antiquado?
    É tradicional e ainda reconhecido, sobretudo entre gerações mais velhas, mas continua a ser compreendido e utilizado em contextos informais.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar ou legitimar a expressão de tristeza: mostra que o choro tem uma função emocional.
  • Não implica que o choro resolva a origem prática do problema; refere‑se sobretudo ao alívio emocional imediato.
  • Aparece frequentemente em contextos familiares ou informais, dirigido a alguém que sofre ou se encontra abalado.
  • Pode ser usado de forma reconfortante, mas também poderia ser interpretado como incentivo à passividade se usado para evitar ação corretiva.

Exemplos

  • Depois da notícia, ela deixou as lágrimas correrem; afinal, quem chora, seu mal consola, e sentiu‑se mais leve ao fim do dia.
  • Quando o chefe criticou o projecto, João chorou de frustração; mais tarde reconheceu que esse desabafo o ajudou a recompor‑se.
  • Ao perder o concurso, Maria chorou bastante e, ao partilhar a tristeza com amigos, percebeu que o choro a ajudou a lidar com a desilusão.

Variações Sinónimos

  • Chorar consola
  • Chorar alivia a dor
  • Quem chora alivia o seu mal
  • Lágrimas acalmam a alma

Relacionados

  • Não chores sobre o leite derramado
  • Há males que vêm por bem
  • Quem não chora, não mama

Contrapontos

  • Não chores sobre o leite derramado (desencoraja lamentações inúteis)
  • O riso é o melhor remédio (sugere outra forma de lidar com a dor)

Equivalentes

  • inglês
    He who cries soothes his own sorrow.
  • espanhol
    Quien llora consuela su mal.
  • francês
    Qui pleure console son mal.