Tanto faz dá-me como dê-me

Tanto faz dá-me como dê-me ... Tanto faz dá-me como dê-me

Expressa indiferença quanto à forma ou ao modo de receber algo; importa apenas o resultado — que seja dado.

Versão neutra

Tanto faz — dá-mo de qualquer forma / Dá-me de qualquer maneira.

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa‑se em situações informais para indicar que a pessoa não se importa com a forma, método ou ordem, apenas com o resultado ou com receber aquilo que é discutido.
  • É uma expressão educada?
    Geralmente não é formal; pode soar brusca ou impaciente. Em contextos formais ou com estranhos, é preferível usar versões mais polidas, como 'Qualquer das formas me serve, obrigado'.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica. É uma construção popular que combina a expressão 'tanto faz' (indiferença) com um pedido directo, enfatizando que só interessa o acto de dar.

Notas de uso

  • Registo coloquial e informal; pode soar brusco dependendo do contexto e do tom.
  • Usa-se quando a pessoa não se importa com a maneira, a ordem ou as condições em que algo é entregue.
  • Pode implicar impaciência ou desinteresse pelos pormenores; não é adequado em contextos formais ou diplomáticos.
  • Por vezes usado para encerrar uma discussão sobre opções equivalentes, focando no resultado final.

Exemplos

  • Se a transferência for hoje ou amanhã, tanto faz dá-me como dê-me — o importante é receber o pagamento.
  • Não te preocupes com a embalagem; tanto faz dá-me como dê-me, só quero o presente.
  • Podem trazer os livros em mãos ou enviá-los por correio, tanto faz dá-me como dê-me — chega até mim.
  • Quando discutiam se cortar a fruta em fatias ou cubos, ela respondeu: 'Tanto faz dá-me como dê-me', porque só queria comer.

Variações Sinónimos

  • Tanto faz
  • Dá-me tanto faz
  • Dá-me de qualquer maneira
  • Não me interessa o modo, dá-me

Relacionados

  • Tanto faz (expressão comum de indiferença)
  • Seja como for
  • Pouco importa

Contrapontos

  • O diabo está nos detalhes — indica que os pormenores são importantes.
  • Mais vale prevenir do que remediar — enfatiza cuidado com o modo de agir.
  • Quem tudo quer, tudo perde — sugere que a forma pode afetar o resultado.

Equivalentes

  • Inglês
    It doesn't matter — just give it to me either way / Either way is fine.
  • Espanhol
    Me da igual, dámelo como sea.
  • Francês
    Peu importe — donne‑moi comme tu veux.
  • Alemão
    Ist mir egal — gib's mir einfach so oder so.