Homem que chora e mulher que não chora, perto deles nem uma hora.

Homem que chora e mulher que não chora, perto del ... Homem que chora e mulher que não chora, perto deles nem uma hora.

Aconselha a evitar pessoas cujas reações emocionais são incompatíveis ou instáveis, por serem sinal de tensão ou situação incómoda.

Versão neutra

Pessoa que chora e pessoa que não chora — junto delas é melhor não permanecer nem uma hora.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que situações em que as emoções de duas pessoas são claramente incompatíveis ou contraditórias tendem a ser desconfortáveis ou problemáticas, pelo que é preferível afastar‑se para evitar conflito ou mal‑estar.
  • É um provérbio sexista?
    O provérbio usa categorias de género, mas a regra prática subjacente refere‑se à incompatibilidade emocional. Em contextos modernos, deve ser usado com cuidado para não reforçar estereótipos de género.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em situações informais para aconselhar cautela perante pessoas em conflito ou com reacções emocionais discrepantes. Evitar o uso em contextos profissionais ou onde possa ofender.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra conviver ou envolver‑se com pessoas que mostram emoções contraditórias ou inesperadas num dado contexto.
  • É frequentemente aplicado em tom de conselho prático ou de crítica social, não como descrição literal de género.
  • Evita generalizações: o provérbio reflete uma observação cultural sobre situações e comportamentos, não uma regra absoluta sobre homens e mulheres.
  • Pode soar antiquado ou sexista em contextos contemporâneos; usar com cuidado para não reforçar estereótipos.

Exemplos

  • Quando o casamento começou a mostrar comportamentos tão díspares, a avó comentou: «Homem que chora e mulher que não chora, perto deles nem uma hora», advertindo para evitar agravar a situação.
  • Depois da discussão profunda e das reacções inconsistentes, disse‑lhe em tom de conselho: «É melhor ficarem separados por agora — homem que chora e mulher que não chora...»

Variações Sinónimos

  • Quem chora e quem não chora, perto deles melhor não estar.
  • Água com azeite não se misturam (sentido de incompatibilidade).
  • Casal em crise, melhor manter distância.

Relacionados

  • Água e azeite não se misturam (incompatibilidade).
  • Casa onde há discórdia, ninguém dorme sossegado (tensão no convívio).
  • Santo de casa não faz milagres (percepção e julgamento próximos).

Contrapontos

  • Os opostos atraem-se (interpretação oposta: diferenças podem complementar‑se).
  • A partilha de lágrimas aproxima as pessoas (ver as emoções como elo de união).

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    Man who cries and woman who does not cry — don't stay near them for even an hour.
  • Inglês (equivalente idiomático aproximado)
    Oil and water don't mix. (used to signal incompatibility between people)
  • Espanhol
    Hombre que llora y mujer que no llora — cerca de ellos ni una hora.
  • Francês
    Homme qui pleure et femme qui ne pleure pas — mieux ne pas rester près d'eux une heure.

Provérbios