Quem chora, seu mal aumenta.
Lamentar-se excessivamente tende a intensificar a perceção do problema e a dificultar a tomada de iniciativa para o resolver.
Versão neutra
Lamentar-se em demasia acaba por tornar o problema mais pesado.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Que ficar a lamentar-se sem agir tende a aumentar a sensação de sofrimento e a impedir a resolução do problema. - Posso dizer isto a alguém que está de luto?
Deve ter-se cuidado: em contextos de luto ou sofrimento profundo, a expressão emocional é válida. O provérbio serve melhor como conselho prático em situações de queixa repetida sem ação. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende incentivar alguém a passar da queixa à ação ou a não alimentar continuamente a própria angústia por meio da lamentação.
Notas de uso
- Usado como conselho ou advertência para desencorajar queixas contínuas e passividade perante uma dificuldade.
- Registo informal; comum em contextos familiares ou entre conhecidos, pode soar duro se dirigido a pessoas em luto.
- Não deve ser usado para desvalorizar manifestações legítimas de dor ou sofrimento; chorar pode ser uma resposta saudável em contextos de perda.
Exemplos
- Quando durante horas só falou dos problemas sem procurar soluções, eu disse: 'Quem chora, seu mal aumenta' — e sugeri um plano de ação.
- Ao ver o colega a repetir as queixas sem agir, alguém comentou: 'Não adianta ficar a lamentar; quem chora, seu mal aumenta.'
Variações Sinónimos
- Quem muito chora, muito sofre (variação)
- Lamentar-se não resolve (sinónimo mais direto)
- Quem se lamuria, agrava o seu mal (variação)
Relacionados
- Não chores sobre o leite derramado (conselho para não lamentar o que já aconteceu)
- Chorar não volta o tempo atrás (afirmação comum sobre inutilidade do lamento)
Contrapontos
- Expressar tristeza ou chorar pode ser catártico e necessário para processar o luto; desencorajar sempre o choro pode prejudicar a saúde emocional.
- Em algumas situações a partilha do sofrimento permite receber apoio prático — que pode reduzir efectivamente o problema.
Equivalentes
- Inglês
Crying only makes things worse (literal) / Don't cry over spilt milk (similar idea) - Espanhol
El que llora, su mal aumenta (tradução literal usada em variantes populares) - Francês
Qui pleure aggrave son mal (tradução literal)