Quem com Deus anda, com Deus acaba.
Quem vive ou age segundo a fé e os valores religiosos conta com o amparo divino até ao fim; sugere fidelidade e proteção moral/espiritual.
Versão neutra
Quem vive alinhado com a sua fé tende a permanecer apoiado por essa fé até ao fim.
Faqs
- O que significa este provérbio na prática?
Significa que a fidelidade a Deus ou a valores religiosos tende a acompanhar a pessoa até ao fim da sua vida, oferecendo apoio moral e sentido. Pode também ser usado de forma figurada para referir coerência entre vida e final. - É um provérbio religioso obrigatório para usar em conversas gerais?
Não. É apropriado em contextos religiosos ou entre pessoas que partilham essa perspectiva. Em ambientes laicos ou diversos, convém moderar o uso ou explicar a intenção para evitar exclusões. - Tem origem bíblica direta?
Não há uma origem bíblica única atribuível; expressa, porém, uma ideia comum na tradição cristã sobre providência e fidelidade a Deus, transmitida oralmente na cultura popular.
Notas de uso
- Registo coloquial e tradicional; usado sobretudo em contextos religiosos, familiares ou morais.
- Serve para encorajar perseverança na fé ou em comportamentos considerados rectos.
- Pode ser interpretado literalmente (crença na intervenção divina) ou figuradamente (reconhecimento social/psicológico de quem vive coerentemente).
- Em contextos seculares ou plurais, usar com cuidado, pois pode excluir quem tem outras crenças ou nenhuma.
Exemplos
- Quando os tempos foram difíceis, a avó lembrava‑lhe: 'Quem com Deus anda, com Deus acaba', para lhe dar coragem e apelo à oração.
- Numa conversa sobre escolhas éticas, o padrinho disse que, se agires com honestidade e fé, podes contar que essas escolhas te sustentam a longo prazo.
Variações Sinónimos
- Quem com Deus vai, com Deus fica.
- Quem a Deus se entrega, com Deus termina.
- Quem serve a Deus, com Deus caminha.
Relacionados
- Quem a Deus tem, nada lhe falta.
- Deus escreve direito por linhas tortas.
- A fé move montanhas.
Contrapontos
- A fé ou o comportamento religioso não garantem proteção material contra todas as dificuldades; resultados dependem também de circunstâncias e ações concretas.
- O provérbio pode ser usado de forma moralizadora ou excludente contra quem não partilha a mesma crença.
- Interpretações deterministas (quem crê nunca sofre) são simplificações perigosas da realidade humana.
Equivalentes
- inglês
He who walks with God, ends with God. (tradução literal; provérbio equivalente em sentido) - espanhol
Quien anda con Dios, con Dios acaba. - latim
Qui cum Deo ambulat, cum Deo finis habet. (tradução aproximada)