Não quer quem tarde quer.
A demora ou hesitação indica falta de verdadeiro interesse ou vontade.
Versão neutra
Quem tarda demonstra que não quer.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer apontar que a falta de rapidez ou compromisso de alguém sugere ausência de interesse, por exemplo em decisões, convites ou responsabilidades que são adiadas sem motivo evidente. - É rude dizer isto a alguém?
Pode soar crítico ou acusatório; convém usar com cuidado, especialmente em relações pessoais ou profissionais, e considerar antes se a demora tem justificações legítimas. - Existem situações em que o provérbio não se aplica?
Sim. Atrasos por motivos de saúde, logística, cautela ou falta de informação não implicam falta de vontade. Antes de aplicar o provérbio, é prudente verificar as causas do atraso.
Notas de uso
- Usa-se para comentar atitudes em que alguém procrastina ou demonstra pouco empenho.
- Tom geralmente crítico ou desaprovador; adequado em conversas informais e conselhos práticos.
- Não deve ser aplicado automaticamente: há exceções quando a demora tem causas externas ou legítimas.
- Equivalente a apontar falta de prioridade ou compromisso perante uma oportunidade ou pedido.
Exemplos
- Convidei o João para colaborar no projeto e ele só respondeu passado três semanas — não quer quem tarde quer.
- Quando uma pessoa demora a confirmar se vem à festa, às vezes é sinal de que não tem interesse em participar.
- A chefe esperava uma decisão; perante a continuação de adiamentos, comentou: 'Não quer quem tarde quer' e passou a tarefa a outro.
Variações Sinónimos
- Quem quer, arranja; quem não quer, arranja desculpas.
- Quem tarda, não quer.
- Quem hesita, não alcança (variação de sentido).
- Quem não quer, arranja um pretexto.
Relacionados
- Quem quer, arranja.
- Mais vale tarde do que nunca. (contraponto comum)
- Quem não arrisca, não petisca.
Contrapontos
- Nem toda a demora reflecte falta de vontade — pode haver obstáculos práticos, medo ou necessidade de ponderação.
- Expressões como 'Mais vale tarde do que nunca' defendem que a chegada tardia ainda tem valor.
- Em contextos de cuidado ou segurança, atrasos podem ser prudência, não desinteresse.
Equivalentes
- Inglês
If someone really wanted it, they'd have done it already. / He who wants will find a way; he who doesn't will find an excuse. - Espanhol
Quien quiere, puede; quien no quiere, busca excusas. - Francês
Qui veut fait; qui ne veut pas trouve des excuses. - Alemão
Wer will, der findet Wege; wer nicht will, der findet Gründe.