Quem deu, dará, e quem pediu, pedirá.

Quem deu, dará, e quem pediu, pedirá.
 ... Quem deu, dará, e quem pediu, pedirá.

Observação sobre a tendência das pessoas manterem comportamentos habituais: os generosos continuam a dar; os que pedem continuam a pedir.

Versão neutra

As pessoas tendem a repetir hábitos: quem costuma dar continuará a dar; quem costuma pedir continuará a pedir.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que os comportamentos tendem a repetir-se: alguém habituado a dar continuará generoso; alguém habituado a pedir continuará a pedir.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar, de forma concisa, a persistência de um padrão de comportamento — por exemplo, em situações de generosidade reiterada ou de pedidos frequentes.
  • Este provérbio é uma sentença definitiva sobre as pessoas?
    Não; expressa uma observação geral sobre hábitos, mas não exclui a possibilidade de mudança individual nem as causas subjacentes ao comportamento.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar ou justificar padrões repetidos de comportamento, sem explicação causal detalhada.
  • Registo: informal a neutro; comum em conversas do dia a dia e em comentários sociais.
  • Pode ter tom resignado ou crítico, consoante o contexto — por exemplo, ao falar de dependência de favores ou de generosidade persistente.
  • Não é uma regra absoluta; serve principalmente como observação geral sobre hábitos.

Exemplos

  • Quando o João soube que a vizinha voltou a pedir ajuda financeira, suspirou e disse: 'Quem deu, dará, e quem pediu, pedirá.'
  • Na reunião familiar, perceberam que a tia sempre oferecia cozinha para todos, e comentaram: 'É natural — quem deu, dará.'
  • Depois de tanto pedir adiamento, o estudante foi lembrado pelos colegas: 'Não admira, quem pediu, pedirá outra vez se ninguém o ajudar a organizar-se.'

Variações Sinónimos

  • Quem dá, dá; quem pede, pede.
  • Quem deu, volta a dar; quem pediu, volta a pedir.
  • Quem dá não deixa de dar; quem pede não deixa de pedir.

Relacionados

  • Cada um colhe o que planta (há consequência e consistência nos atos).
  • O hábito faz o monge (os hábitos moldam a identidade e o comportamento).
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus (sobre generosidade contínua).

Contrapontos

  • As pessoas mudam: circunstâncias, crescimento pessoal ou terapia podem alterar comportamentos habituais.
  • É possível interromper padrões de pedido ou generosidade excessiva através de limites ou de educação financeira.
  • Generalizações desse tipo podem ignorar causas estruturais e contextuais que explicam por que alguém pede ou dá.

Equivalentes

  • inglês
    Old habits die hard. / People tend to repeat the same behaviour.
  • espanhol
    Quien da, da; quien pide, pide.
  • francês
    Les habitudes ont la vie dure.