Alerta para a concorrência e rivalidade entre profissionais da mesma área: quem melhor pode prejudicar-te é quem conhece o teu ofício.
Versão neutra
Quem pode mais facilmente prejudicar-te é quem partilha o teu ofício.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Usa‑o para advertir sobre riscos de concorrência directa ou traição por alguém que conhece bem o teu trabalho; funciona bem em conversas sobre negócios, ofícios e relações profissionais.
Significa que devo desconfiar de todos os colegas? Não necessariamente. O provérbio sublinha um risco potencial, não uma regra absoluta. É prudente manter salvaguardas sem cair em paranoia.
Como evitar que o 'oficial do meu ofício' se torne um inimigo? Promover colaboração, proteger informação sensível, diferenciar serviços/produtos e estabelecer contratos claros reduz a probabilidade de rivalidade prejudicial.
É um provérbio aplicável fora do contexto profissional? Sim. Pode aplicar‑se a qualquer situação em que alguém com conhecimento íntimo das tuas fraquezas tenha capacidade para prejudicar‑te.
Notas de uso
Usa-se para advertir contra a confiança cega em concorrentes ou colegas que conhecem bem o teu trabalho.
Aplica-se sobretudo em contextos comerciais, artesanais e profissionais onde há competição directa.
Não implica que todos os colegas sejam inimigos; é um aviso sobre risco potencial de rivalidade.
Pode ser usado em sentido figurado para referir traição ou sabotagem vinda de alguém com conhecimento íntimo das tuas fraquezas.
Exemplos
Na pequena oficina, não foi o estranho quem lhe roubou clientes, mas sim o outro oficial do ofício que passou a imitar os seus preços — quem é teu inimigo? O oficial do teu ofício.
Ao abrir a clínica, ela percebeu que os problemas vinham dos colegas mais próximos: quem é teu inimigo? O oficial do teu ofício; por isso reforçaram a confidencialidade e a cooperação interna.
Num mercado saturado, a competição acirrada entre vizinhos da mesma actividade ilustra bem o provérbio: os maiores riscos vêm de quem partilha a mesma clientela.
Antes de assinar o contrato, lembraram‑lhe o dito popular: quem é teu inimigo? o oficial do teu ofício — cuidado com cláusulas que favoreçam um rival.
Variações Sinónimos
O inimigo está no mesmo ofício.
Quem partilha o ofício pode ser teu adversário.
O rival do mesmo ofício é o perigo mais próximo.
Relacionados
Quem semeia vento colhe tempestade (sobre consequências de más ações)
Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (sobre conflitos internos)
Mais vale prevenir do que remediar (sobre precaução)
Contrapontos
Colegas e concorrentes podem ser também parceiros e fontes de aprendizagem; cooperação muitas vezes supera a rivalidade.
A generalização pode alimentar desconfiança injustificada; nem todo profissional do mesmo ramo tem intenções hostis.
Estratégias de diferenciação e inovação transformam concorrência em oportunidade em vez de perigo.
Equivalentes
Inglês One's worst enemy can be a rival in the same trade.
Espanhol Quien te puede perjudicar más suele ser un oficial de tu oficio.
Francês L'ennemi le plus dangereux est souvent celui de ton propre métier.