Quem é teu irmão? O vizinho mais à mão.

Quem é teu irmão? O vizinho mais à mão.
 ... Quem é teu irmão? O vizinho mais à mão.

A proximidade e disponibilidade do vizinho tornam-no, na prática, tão importante quanto um parente próximo.

Versão neutra

O vizinho mais próximo acaba por ser como um irmão pela disponibilidade.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Que a disponibilidade e a ajuda imediata de alguém que vive perto pode ser mais eficaz que o apoio de um parente distante.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais para justificar por que se recorre a vizinhos ou pessoas locais em vez de familiares distantes; ao elogiar solidariedade de bairro.
  • É um conselho a seguir sempre?
    Não necessariamente; é uma observação prática sobre disponibilidade. A confiança e a capacidade de ajudar variam consoante a pessoa e a situação.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há fonte histórica precisa; trata‑se de expressão da sabedoria popular e da experiência comunitária, comum em sociedades rurais.

Notas de uso

  • Usa‑se para realçar a utilidade e importância da ajuda imediata de quem vive perto.
  • Emprega‑se tanto de forma positiva (elogiar solidariedade local) como de forma prática (justificar preferência por quem está mais disponível).
  • Registo: coloquial, regional; apropriado em conversas informais e textos sobre comunidade/localidade.
  • Cautela: não implica que vizinhos sejam sempre de confiança; é uma observação prática, não uma regra moral absoluta.

Exemplos

  • Quando a torneira da cozinha rebentou, foi o vizinho do lado que veio ajudar — quem é teu irmão? o vizinho mais à mão.
  • Numa vila pequena, as pessoas organizam‑se entre si para os trabalhos: se precisas de socorro imediato, nem sempre o parentesco conta, conta quem está por perto.

Variações Sinónimos

  • O vizinho mais próximo vale por um irmão.
  • Mais vale um vizinho à mão do que um irmão distante.
  • Quem tem um bom vizinho tem um bem.

Relacionados

  • Quem tem um amigo tem um tesouro (valorização das relações próximas)
  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (sobre relações e convivência)
  • Melhor um amigo na praça do que parentes no estrangeiro (sobre utilidade da proximidade)

Contrapontos

  • Nem sempre o vizinho é de confiança: proximidade não garante boa vontade nem competência.
  • Há situações em que um familiar distante pode oferecer apoio financeiro ou institucional que o vizinho não pode dar.
  • O provérbio assume uma comunidade funcional; em contextos urbanos com relações frágeis a máxima pode não aplicar‑se.

Equivalentes

  • Inglês
    A neighbour close at hand can be better than a distant brother.
  • Espanhol
    Más vale un vecino cerca que un hermano lejos.
  • Francês
    Un voisin proche vaut mieux qu'un frère éloigné.