Quem em novo não trabalha, em velho come palha.
Avisa que quem não se esforça ou não se prepara na juventude corre o risco de passar privação na velhice; exorta ao trabalho e à poupança antecipada.
Versão neutra
Quem não trabalha nem se prepara enquanto é jovem, arrisca-se a viver em privações quando for velho.
Faqs
- O que significa 'come palha' neste provérbio?
'Come palha' é uma imagem que simboliza passar fome ou privações; na linguagem popular indica pobreza extrema ou viver com escassez. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se ao dar conselho sobre trabalho, poupança ou preparação para o futuro, especialmente em contexto familiar ou educativo. Pode soar moralizador em situações sensíveis. - Este provérbio ainda é relevante hoje?
Sim, na medida em que ressalva a importância da preparação para a velhice (trabalho, formação, poupança). Porém, deve ser aplicado com consciência das desigualdades e das mudanças no mercado de trabalho. - Há alternativas menos metafóricas?
Sim: 'Quem não trabalha nem poupa de jovem arrisca passar necessidades na velhice' — mais clara e adequada em contextos formais.
Notas de uso
- Tom admonitório e pedagógico: usado para advertir jovens sobre a importância do trabalho e da poupança.
- Registo: informal / proverbial; mais comum em conversas familiares ou contextos de conselho prático.
- Contexto histórico: ligado à economia rural, onde 'comer palha' simboliza pobreza e escassez.
- Cautela: hoje pode soar moralista; ignorar factores sociais e estruturais que condicionam oportunidades.
- Uso moderno: aplica-se também a preparar competências, formação e segurança financeira para o futuro.
Exemplos
- O avô dizia sempre: «Quem em novo não trabalha, em velho come palha», quando nos lembrava da importância de poupar para o futuro.
- Se não tratarmos de ganhar experiência e guardar alguma parte do ordenado agora, corremos o risco de problemas depois — quem em novo não trabalha, em velho come palha.
Variações Sinónimos
- Quem novo não trabalha, velho come palha.
- Quem não poupa quando pode, depois passa necessidades.
- Faz bem hoje para não sofrer amanhã.
Relacionados
- Quem não poupa, quando lhe falta chora.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Faz hoje o que deves, para não chorar depois.
Contrapontos
- Nem todos os que não trabalharam jovem o fizeram por escolha — desemprego, doença ou falta de acesso à educação podem ser causas determinantes.
- A ênfase exclusiva na responsabilidade individual ignora sistemas de proteção social, reformas da segurança social e desigualdades estruturais.
- Valorizar apenas o trabalho contínuo pode desconsiderar carreiras atípicas, cuidados familiares e períodos legítimos de formação ou desemprego.
Equivalentes
- inglês
If you don't work when you're young, you'll have to eat straw when you're old. / Make hay while the sun shines. - espanhol
Quien de joven no trabaja, de viejo come paja. - francês
Qui ne travaille pas quand il est jeune, mangera de la paille quand il sera vieux. - italiano
Chi da giovane non lavora, da vecchio mangerà paglia.