Quem engana ao ladrão, cem dias ganha de perdão.
Sugere que enganar alguém que pratica injustiça (como um ladrão) é socialmente desculpável ou perdoável.
Versão neutra
Quem engana um ladrão ganha cem dias de perdão.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que enganar alguém que já pratica uma injustiça (como um ladrão) é socialmente tolerado ou perdoável; é uma norma moral popular que relativiza a falta quando dirigida contra quem age mal. - Posso usar este provérbio para justificar actos ilegais contra um ladrão?
Não. O provérbio reflecte uma atitude moral popular, não autoriza legalmente a prática de crimes ou represálias. Em situações reais, o recurso às autoridades ou meios legais é o caminho adequado. - De onde vem este provérbio?
É uma expressão da sabedoria popular de origem incerta na tradição lusófona. Há variantes regionais como 'cem anos de perdão'. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em conversas informais para comentar com ironia ou aprovação uma astúcia dirigida contra alguém considerado desonesto. Deve evitar‑se em contextos que exijam neutralidade ética ou legal.
Notas de uso
- É um provérbio de sabedoria popular que relativiza a transgressão quando dirigida contra quem já cometeu um ilícito.
- Usa-se frequentemente em contextos informais para justificar actos de astúcia contra alguém de má conduta, não como licença para violência ou crime.
- Em contextos formais, jurídicos ou éticos, deve ser citado com cautela: não substitui regras legais nem autoriza represálias.
- A aplicação prática depende do juízo moral comunitário; o provérbio fala de perdão social e não de impunidade legal.
Exemplos
- Ao descobrir que o vendedor mentia para os clientes, ela devolveu o dinheiro aos enganados e disse: 'Quem engana ao ladrão, cem dias ganha de perdão', justificando a sua astúcia.
- Quando o jovem recuperou a carteira furtada através de uma armadilha inofensiva, os vizinhos comentaram com um sorriso: 'Quem engana ao ladrão, cem dias ganha de perdão.'
Variações Sinónimos
- Quem engana o ladrão, cem anos de perdão.
- Enganar o ladrão merece perdão.
- Quem engana o ladrão é perdoado.
Relacionados
Contrapontos
- A frase não legitima praticar crimes para 'punir' outro crime; a justiça formal e o respeito pelos direitos devem prevalecer.
- Enganar alguém, mesmo um injusto, pode ter consequências éticas e legais; o provérbio reflecte uma tolerância moral popular, não uma norma.
- Em sociedades que valorizam o Estado de Direito, a resposta adequada a um roubo é a denúncia e a intervenção das autoridades competentes.
Equivalentes
- inglês
He who deceives a thief earns a hundred days of pardon. (literal) - espanhol
Quien engaña al ladrón, cien días de perdón. - francês
Qui trompe un voleur a cent jours de pardon. (literal)