Quem está ao lume, sempre se aquece.
Quem se coloca perto de uma fonte de vantagem ou oportunidade tende a beneficiar dela; estar próximo facilita obter ganho ou conforto.
Versão neutra
Quem se aproxima de uma fonte de calor ou vantagem acaba por aquecer/beneficiar.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para indicar que alguém que se coloca perto de uma oportunidade, pessoa influente ou recurso tende a beneficiar. Explique se o contexto for formal. - O provérbio é literal ou figurado?
Pode ser literal (aproxima‑se de uma fonte de calor) ou, mais frequentemente, figurado, referindo‑se a vantagens obtidas por proximidade a pessoas ou situações influentes. - Tem conotação negativa?
Depende do contexto: pode ser neutro (aproveitar uma oportunidade) ou crítico (sugerir oportunismo). Convém avaliar a intenção antes de usar.
Notas de uso
- Geralmente usado de forma figurada para falar de pessoas que se beneficiam por estarem próximas do poder, de oportunidades ou de recursos.
- Tom coloquial e informal; adequado em conversas correntes, menos em registos formais ou académicos sem explicação.
- Pode ter uma conotação crítica (sugerindo oportunismo) ou neutra (aproveitar uma boa posição).
- Ao aplicar, ter em conta contexto ético: nem sempre a proximidade justifica o benefício se implicar comportamento indevido.
Exemplos
- Na reunião, ele ficou sempre ao lado do director e, como resultado, recebeu mais tarefas interessantes — quem está ao lume, sempre se aquece.
- Se queres aprender com os melhores, aproxima‑te a quem já trabalha na área; quem está ao lume, sempre se aquece.
- Sentámo‑nos junto ao fogão e as crianças aqueceram‑se rapidamente — literalmente, quem está ao lume, sempre se aquece.
Variações Sinónimos
- Quem se junta ao lume, aquece-se.
- Quem se chega ao lume, não fica com frio.
- Quem fica junto ao fogo, fica quente.
Relacionados
- Quem não arrisca, não petisca (relacionado com aproveitar oportunidades)
- Quem não chora não mama (quem não pede, não recebe)
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorização do que já se tem)
Contrapontos
- Quem muito se aproxima do fogo, pode acabar por se queimar — alerta para riscos de proximidade a fontes perigosas.
- Não se deve brincar com fogo — cautela sobre os perigos de certas aproximações.
- Nem sempre a proximidade é moralmente aceitável; o benefício obtido pode ser questionável.
Equivalentes
- inglês
He who sits by the fire gets warm. / If you stay near the source, you benefit. - espanhol
Quien está junto al fuego, siempre se calienta. - francês
Qui est près du feu se réchauffe.