Quem faz um cesto faz um cento, se lhe derem verga e tempo

Quem faz um cesto faz um cento, se lhe derem verga ... Quem faz um cesto faz um cento, se lhe derem verga e tempo

Diz que quem tem habilidade e lhe são dadas as matérias-primas e tempo suficiente pode produzir grande quantidade; valoriza a prática e os recursos.

Versão neutra

Com materiais e tempo, quem sabe fazer um cesto pode fazer muitos.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que a habilidade combinada com recursos (materiais) e tempo permite produzir em larga escala; destaca a importância da prática e das condições adequadas.
  • É um provérbio de origem rural/artesanal?
    Sim — a imagem vem do trabalho com verga (osier/vara) e cestos, típico de ofícios rurais e artesanais; usa‑se atualmente também em sentido metafórico.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Quando se quer reconhecer competência que precisa de meios para render, ou ao pedir investimento em materiais/tempo para aumentar produção.
  • Pode ter conotação negativa?
    Por vezes: pode ser usado para criticar exploração (expectativa de produção em massa sem compensação) ou para alertar que mais produção não invalida a necessidade de qualidade.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar a capacidade de alguém quando lhe são dadas condições adequadas.
  • Também é usado num registo pragmático para pedir investimento em materiais e tempo para obter maior produção.
  • Aplica‑se tanto de forma literal (artesanato) como metafórica (competências, produção, treino).
  • Pode implicar uma crítica implícita a quem não fornece os meios necessários ou explora trabalhadores que produzem em série.

Exemplos

  • O chefe deu‑lhes mais verga e mais horas: quem faz um cesto faz um cento, por isso a produção subiu.
  • Na formação, o instrutor disse que valia a pena praticar todos os dias — com verga e tempo, quem faz um cesto faz muitos.
  • Se lhes forneceres as ferramentas e tempo, não te preocupes com encomendas: quem faz um cesto faz um cento.

Variações Sinónimos

  • Quem faz um cesto faz cem
  • Com verga e tempo, faz‑se muito
  • Dá‑lhe verga e tempo e verás a produção
  • Quem sabe, repete — com meios faz muito

Relacionados

  • A prática leva à perfeição
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (diferente no sentido, mas usado em decisões práticas)
  • Quem dá aos outros, dá a si próprio (no sentido de ensinar/transferir competências)
  • Trabalho e tempo produzem fruto

Contrapontos

  • Quem muito abarca pouco aperta — avisa contra assumir tarefas demais e perder eficácia.
  • Não é o mais rápido que vence, mas o mais constante — sublinha limites da pressa.
  • Nem sempre mais produção é melhor — fala dos riscos da produção em série sem qualidade.

Equivalentes

  • es
    Quien hace un cesto hace cien, si le dan vara y tiempo (traducción literal y usada regionalmente).
  • fr
    Qui fait un panier en fera cent, s'il a de l'osier et du temps (traduction littérale, utilisée comme image).
  • en
    Give someone the materials and time, and they can make a hundred baskets — equivalente aproximado em inglês; não é provérbio tradicional mas transmite a mesma ideia.