 Quem fez o mal, que cumpra a penitência
		
		Quem fez o mal, que cumpra a penitência
					Afirma que quem cometeu uma injustiça ou praticou um acto prejudicial deve sofrer as consequências ou ser responsabilizado/punido.
Versão neutra
Quem pratica uma injustiça deve aceitar as consequências das suas acções.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
 Significa que quem pratica um acto injusto ou prejudicial deve enfrentar as consequências desse acto, seja na esfera moral, social ou legal.
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 É apropriado em contextos onde se discute responsabilização ou impunidade, mas convém evitar usá‑lo quando a culpa não está provada ou quando a punição proposta é desproporcional.
- Este provérbio é incompatível com o perdão?
 Não necessariamente; pode reflectir a ideia de que deve haver responsabilização antes do perdão. Contudo, conflita com abordagens que privilegiam a reconciliação imediata ou a justiça restaurativa.
- Tem origem religiosa ou histórica conhecida?
 Não existe uma origem única identificada; é um princípio moral comum a várias tradições que defendem responsabilidade e retribuição pelo mal causado.
Notas de uso
- Usado para exigir responsabilização moral ou legal daqueles que causaram dano.
- Entra tanto em discursos informais (conversas, queixas) como formais (debates sobre justiça, punição e impunidade).
- Tom frequentemente moralizador; pode ser invocado como apelo à retaliação ou à aplicação da lei.
- Deve ser usado com cuidado quando a culpa não está provada ou quando a punição pode ser desproporcional.
- Pode conflitar com princípios de perdão, reconciliação ou justiça restaurativa.
Exemplos
- Depois de provadas as fraudes, muitos pediram que os responsáveis fossem julgados: quem fez o mal, que cumpra a penitência.
- Numa discussão sobre reparações, o argumento recurrente foi claro — quem fez o mal, que cumpra a penitência —, antes de pensar em perdão.
- Ao condenarem o trovão de críticas àquela empresa, os comentadores disseram que, se houve dano deliberado, quem fez o mal, que cumpra a penitência.
Variações Sinónimos
- Quem fez, que pague
- Quem cometeu o mal que pague por ele
- Quem semeia vento colhe tempestade (variação sobre consequências)
- Quem cometeu o crime que cumpra a pena
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- A justiça tarda, mas chega
- Perdoar é divino (contraponto)
- Justiça restaurativa
Contrapontos
- Perdão: valor que põe ênfase na reconciliação em vez da punição.
- Justiça restaurativa: foco na reparação do dano e reintegração, não apenas na pena.
- Presunção de inocência: a punição só deve ocorrer após prova e devido processo.
- Risco de vingança ou de punições desproporcionadas se a expressão for usada sem critério.
Equivalentes
- inglês
 He who does wrong should suffer the consequences.
- inglês
 Let the punishment fit the crime.
- espanhol
 Quien la hace, la paga.
- francês
 Qui fait le mal doit en subir la peine.