Quem lhe comeu a carne que lhe coma os ossos
Aceitar que quem já ficou com a parte principal também leve as sobras; não discutir por restos depois de alguém ter obtido o essencial.
Versão neutra
Se alguém já ficou com a parte principal, que lhe fiquem também as sobras.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use quando quiser expressar que não vale a pena disputar um benefício secundário depois de outra pessoa já ter tomado a parte principal, ou para recomendar resignação pragmática numa partilha desigual. - O provérbio sugere que devemos aceitar tudo passivamente?
Não necessariamente. Indica pragmatismo em situações concretas, mas pode ser contraposto por argumentos de justiça ou por ações legais quando apropriado. - Tem conotação negativa?
Depende do contexto: pode ser usado de forma neutra (aceitação) ou crítica/irónica para censurar quem se aproveitou primeiro.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar resignação ou pragmatismo quando alguém já ficou com a parte mais valiosa de algo.
- Pode ter tom irónico ou crítico se a intenção for censurar quem se aproveitou primeiro.
- Aplica‑se em contextos de partilha desigual, negociações e pequenas disputas por benefícios secundários.
- Não é um apelo universal à aceitação passiva — pode ser contraposto por argumentos de justiça ou direitos legais.
Exemplos
- Depois de João ter comprado a maior parte das mercadorias do lote, Pedro disse: “Quem lhe comeu a carne que lhe coma os ossos” e deixou‑o ficar com o resto.
- Na reunião familiar, quando já tinham sido atribuídas as melhores fatias do bolo, a avó suspirou: “Quem lhe comeu a carne que lhe coma os ossos” e serviu as restantes porções.
Variações Sinónimos
- Quem comeu a carne que coma os ossos
- Quem levou a melhor, que fique com os restos
- Se já ficou com o principal, que lhe sobrem os restos
Relacionados
- Aceitar as sobras
- Partilha desigual
- Pragmatismo em conflitos
- Resignação
Contrapontos
- Argumento pela justiça: mesmo que alguém tenha tido a parte principal, as sobras devem ser repartidas de forma justa.
- Direitos legais: o facto de outra pessoa se ter aproveitado não legitima apoderar‑se do que resta sem acordo.
- Recusa à resignação: em algumas situações é preferível reivindicar o que é devido em vez de aceitar os restos.
Equivalentes
- Português (variante literal)
Se já comeu a carne, que coma também os ossos. - Espanhol
Quien se comió la carne, que se coma los huesos. - Inglês (aproximação de sentido)
If someone has had the feast, don't argue about the scraps.