Quem língua tem, a Roma vai e de Roma vem.
Significa que quem sabe falar, pedir ou negociar consegue atingir o seu objetivo ou obter o que quer.
Versão neutra
Quem sabe falar/ pedir consegue chegar onde quer.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Que a capacidade de falar, pedir ou negociar facilita alcançar objetivos — comunicar abre portas. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para encorajar alguém a pedir ajuda ou negociar, ou para comentar que alguém conseguiu algo por ter sabido falar. - É sempre aconselhável 'ter língua'?
Não necessariamente; falar com tato e no momento certo é importante. Em algumas situações, o silêncio ou a prudência são mais adequados.
Notas de uso
- Registo popular e informal; usado para encorajar iniciativa verbal (perguntar, negociar, pedir ajuda).
- Pode ser usado de forma positiva (elogiar quem conseguiu algo por comunicação) ou ironicamente (quando quem fala muito se complica).
- Aplicável em contextos práticos — pedir direções, negociar condições, solicitar favores — não é um aval para imprudência ao falar.
- Em variantes modernas costuma escrever-se 'Quem tem boca vai a Roma' ou 'Quem tem língua vai a Roma'.
Exemplos
- Quando o grupo se perdeu, a Inês foi falar com os locais e orientaram-nos: quem língua tem, a Roma vai e de Roma vem.
- Na reunião de compras, ela pediu melhores prazos ao fornecedor e conseguiu: quem língua tem, a Roma vai e de Roma vem.
- O conselho do avô foi simples — não tenhas vergonha de perguntar; se precisares, fala — porque quem tem língua vai a Roma.
Variações Sinónimos
- Quem tem boca vai a Roma.
- Quem tem língua vai a Roma.
- Quem pergunta chega a Roma.
- Quem não pergunta fica perdido.
Relacionados
- Quem tem boca vai a Roma (variante direta)
- Quem não pergunta fica perdido (incentiva a colocação de questões)
- Quem não arrisca não petisca (relacionado ao tomar iniciativa)
Contrapontos
- O silêncio é ouro (sugere que calar pode ser mais prudente)
- Mais vale pensar antes de falar (avisa para ponderar as palavras)
- Nem sempre falar traz vantagem (em certas situações, falar pode causar prejuízo)
Equivalentes
- espanhol
Quien tiene boca llega a Roma. - italiano
Chi ha bocca va a Roma. - inglês
If you don't ask, you don't get.