Quem má boca tem, má bostela faz.

Quem má boca tem, má bostela faz.
 ... Quem má boca tem, má bostela faz.

Adverte que quem fala mal, difama ou tem linguagem venenosa acaba por provocar resultados negativos ou problemas para si e para os outros.

Versão neutra

Quem fala mal acaba por causar más consequências.

Faqs

  • O que significa exatamente 'bostela' neste provérbio?
    No contexto do provérbio, 'bostela' aparece como termo regional/arcaico e deve ser entendido figuradamente como 'mau resultado' ou 'obra má'. A ideia central é que a má fala origina consequências negativas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se para advertir contra a difamação, os boatos ou a linguagem que prejudica outras pessoas; surge frequentemente em conversas familiares, comunitárias ou para censurar comportamentos ruidosos e maliciosos.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é diretamente ofensivo; trata-se de um provérbio moralizador que critica a conduta (falar mal) e alerta para as consequências dessa conduta.

Notas de uso

  • Usado como aviso ou repreensão contra a difamação, a calúnia e a linguagem prejudicial.
  • Registo popular; pode aparecer em variantes regionais e em contextos familiares ou rurais.
  • A palavra 'bostela' é pouco corrente no português contemporâneo e tende a aparecer em fala regional ou arcaica; o provérbio é usado em sentido figurado.

Exemplos

  • Quando o vizinho começou a espalhar rumores sobre a loja, lembro-lhe o provérbio: 'Quem má boca tem, má bostela faz' — acabou por perder clientes.
  • Na reunião, o gerente avisou a equipa: 'Cuidado com boatos; quem má boca tem, má bostela faz' para sublinhar o impacto negativo de falar mal dos colegas.

Variações Sinónimos

  • Quem fala mal arranja problemas.
  • Quem semeia intriga, colhe problemas.
  • Fala mal, faz mal.

Relacionados

  • Quem semeia vento, colhe tempestade.
  • Boca fechada não entra mosca.
  • A língua não tem ossos, mas quebra ossos.

Contrapontos

  • Boca fechada não entra mosca — recomenda silêncio como proteção.
  • A palavra é prata, o silêncio é ouro — valoriza o silêncio em vez de falar por falar.
  • Quem cala consente — sugere que o silêncio também tem efeitos e responsabilidades.

Equivalentes

  • inglês
    He who speaks ill brings about ill consequences.
  • espanhol
    Quien tiene mala boca, hace malos resultados.