Quem mal não usa, mal não cuida
Indica que o uso incorrecto de algo tende a acompanhar ou provocar cuidados deficientes; quem trata algo mal normalmente não o conserva bem.
Versão neutra
Quem usa mal, cuida mal.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que o mau uso ou a negligência causam má conservação ou prejuízo — por exemplo, ao advertir alguém sobre não tratar bem ferramentas, equipamentos ou relações. - Este provérbio é antiquado?
A formulação pode soar arcaica a alguns falantes, mas o conceito é corrente. É comum encontrar variações mais simples, como 'Quem usa mal, cuida mal.' - É aplicável apenas a objectos materiais?
Não — embora seja frequente em contextos materiais (máquinas, casas), usa‑se também de forma figurada para descrever atitudes, relações e responsabilidades.
Notas de uso
- Expressão de sabedoria popular usada para ligar comportamento de utilização com a manutenção ou conservação.
- Registo coloquial; pode aparecer em contextos rurais, domésticos ou aplicados de forma figurada a atitudes e hábitos.
- Usa-se para advertir sobre as consequências de mau uso ou de negligência relativamente a bens, ferramentas, relações ou responsabilidades.
- Não é um provérbio de origem documentada; a formulação pode variar regionalmente e soar arcaica a alguns falantes.
Exemplos
- Se estacionas o barco sem limpar e o deixas a apodrecer, aplica-se o provérbio: quem usa mal, cuida mal — vai perder-se cedo.
- Na empresa, quem sobrecarrega os equipamentos e não faz a manutenção demonstra que quem usa mal, cuida mal; no fim, sai mais caro.
- Falando de relações: quando alguém trata mal uma amizade, raramente se preocupa em a preservar — uma aplicação figurada do provérbio.
Variações Sinónimos
- Quem usa mal, mal cuida.
- Quem mal usa, mal cuida.
- Quem mal trata, mal conserva.
Relacionados
- O barato sai caro.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Cuidados de menos, custos de mais.
Contrapontos
- Nem sempre o uso descuidado é sinal de falta de cuidado permanente; pode ser circunstancial.
- Existem casos em que algo é usado intensamente e mesmo assim recebe boa manutenção.
Equivalentes
- inglês
Literal translation: 'Who uses badly, cares badly.' Similar idea: 'If you treat something badly it won't last.' - espanhol
Tradução literal: 'Quien usa mal, mal cuida.' Expressa la relación entre mal uso y mala conservación. - francês
Traduction littérale : « Qui use mal, mal conserve. » Idée proche : « On récolte ce que l'on sème » (sentido amplio).