Quem me mente, não me engana.

Quem me mente, não me engana.
 ... Quem me mente, não me engana.

Expressa que, quando alguém mente abertamente, não consegue iludir quem fala; a mentira revela a intenção e a falta de credibilidade.

Versão neutra

Quem me mente não me engana

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, quando alguém mente, o locutor percebe a falsidade e não se deixa enganar; sublinha percepção e desconfiança perante uma mentira.
  • Em que situações se usa?
    Usa-se em conversas onde se quer mostrar que se detectou uma mentira — em conflitos pessoais, no trabalho ou em debates, para apontar falta de credibilidade.
  • É rude dizer isto a alguém?
    Pode ser percebido como agressivo ou acusatório; convém avaliar o contexto e, se necessário, preferir uma formulação mais neutra ao abordar a questão.
  • O provérbio é sempre verdadeiro?
    Não necessariamente: há mentiras que conseguem enganar, e nem toda a mentira tem a mesma intenção. O provérbio refere-se à certeza do locutor de não ter sido enganado.

Notas de uso

  • Geralmente usado para afirmar que se percebeu uma tentativa de engano.
  • Tom confrontacional; pode ser aplicado em família, trabalho, discussões políticas ou pessoais.
  • Registo: informal a coloquial; pode soar acusatório se dirigido a alguém diretamente.
  • Não implica que todas as mentiras sejam ineficazes — refere-se mais à percepção do falante do que a uma regra universal.

Exemplos

  • Quando o colega tentou justificar a ausência com desculpas contraditórias, respondi: «Quem me mente, não me engana» — já sabia que algo não batia certo.
  • Num casamento, se um parceiro inventa histórias, o outro pode dizer «Quem me mente, não me engana» para sublinhar que percebe a falsidade.

Variações Sinónimos

  • Quem mente não engana.
  • Quem me mente, perde a credibilidade.
  • Quem mente mostra que quer enganar, mas não me engana.
  • Não me enganas com mentiras.

Relacionados

  • A mentira tem pernas curtas.
  • A verdade vem sempre ao de cima.
  • Quem semeia vento colhe tempestade.

Contrapontos

  • Nem sempre é verdade: mentiras bem construídas podem enganar até observadores atentos.
  • Algumas mentiras são ditas para proteger ou poupar alguém, não necessariamente para manipular.
  • Usar a expressão pode encerrar diálogo ou impedir a investigação objetiva dos factos.

Equivalentes

  • inglês
    He who lies to me does not deceive me / You can't fool me
  • espanhol
    Quien me miente no me engaña
  • francês
    Qui me ment ne me trompe pas
  • alemão
    Wer mich belügt, täuscht mich nicht