Quem não dá das suas peras, não espere as alheias.
Advertência sobre reciprocidade: não se deve contar com a ajuda ou recursos dos outros se não se está disposto a partilhar ou contribuir com os próprios.
Versão neutra
Quem não partilha o que tem, não deve esperar receber dos outros.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para sublinhar a importância da reciprocidade quando alguém pede apoio ou recursos sem ter mostrado disponibilidade em contribuir. Evite usá‑lo em situações de necessidade real. - É um provérbio ofensivo?
Pode soar admonitório ou duro se aplicado diretamente a alguém em dificuldade. É neutro enquanto conselho social, mas deve ser usado com sensibilidade ao contexto. - Trata‑se de uma regra absoluta?
Não. É uma norma social que valoriza a troca justa, mas não substitui princípios de solidariedade, ética profissional ou obrigações legais em casos de necessidade.
Notas de uso
- Usa‑se para recordar que a cooperação e a generosidade mútua são base de relações justas.
- Empregado tanto em contextos informais (família, vizinhança) como formais (equipa de trabalho), frequentemente com tom admonitório.
- Não implica que a ajuda deva ser sempre condicional; refere‑se sobretudo a expectativas injustificadas de receber sem dar.
- Evita‑se em situações de desigualdade evidente (p. ex. quando alguém não tem meios para dar) para não culpar a vítima.
Exemplos
- Na reunião de equipa, lembrei‑lhe: «Quem não dá das suas peras, não espere as alheias» — não podemos pedir apoio se não contribuímos com esforço nem informação.
- Quando o vizinho pediu ajuda para colmatar um problema no jardim, respondi que, como ele nunca ajuda ninguém, 'quem não dá das suas peras, não espere as alheias'.
- Se numa comunidade ninguém partilha ferramentas, ninguém se pode queixar de falta de disponibilidade: quem não dá das suas peras, não espere as alheias.
- Antes de pedir dinheiro emprestado, pensa se tens sido generoso com essa pessoa — o provérbio lembra que a ajuda é recíproca.
Variações Sinónimos
- Quem não partilha, não pode contar com os outros.
- Não esperes ajuda se não dás nada em troca.
- Quem não dá, não recebe.
Relacionados
- Uma mão lava a outra.
- Quem não dá, não recebe.
Contrapontos
- Atos de generosidade desinteressada existem: nem toda ajuda exigirá retorno.
- Em situações de necessidade verdadeira (crise, doença, pobreza) não é adequado aplicar o provérbio para justificar a recusa de ajuda.
- Relações assimétricas de poder podem impedir que alguém 'dê' mesmo quando merece apoio; culpar a pessoa por não dar distorce a realidade.
Equivalentes
- inglês
Don't expect others' help if you don't offer yours (or: One hand washes the other). - espanhol
Quien no da de lo suyo, no espere lo ajeno. - francês
Qui ne donne rien, n'attend rien des autres. - italiano
Chi non dà dei suoi, non aspetti quelli degli altri.