Quem não gosta, não come

Quem não gosta, não come.
 ... Quem não gosta, não come.

Se não aprecias algo, não és obrigado a aceitá-lo ou a consumi-lo; expressão que justifica recusa.

Versão neutra

Não és obrigado a comer algo de que não gostes.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se quando alguém recusa algo por falta de gosto ou para justificar que não é obrigado a aceitar/participar numa ação. Frequentemente ocorre em contextos informais.
  • É rude dizer 'Quem não gosta, não come'?
    Pode ser considerado brusco ou insensível se dito de forma direta; em encontros informais entre familiares é geralmente aceite, mas convém evitar em situações formais ou com desconhecidos.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem específica não é conhecida; trata‑se de uma expressão popular difundida em Portugal e no Brasil, associada a conversas sobre comida e gostos pessoais.

Notas de uso

  • Uso comum em contextos informais, especialmente à mesa ao oferecer comida.
  • Pode ser usado de forma literal (recusar alimento) ou figurada (recusar uma proposta, conselho ou crítica).
  • Tom pode ser brusco ou defensivo; dependendo do contexto, pode soar a desprezo pelas preferências alheias.
  • Não é adequado em situações formais em que se exige maior diplomacia.

Exemplos

  • A avó ofereceu mais bacalhau e ele recusou: «Quem não gosta, não come».
  • Quando se queixaram da nova política da equipa, o treinador respondeu: «Quem não gosta, não come» — indicando que ninguém é obrigado a aceitar a mudança.

Variações Sinónimos

  • Quem não gosta, que não coma.
  • Se não gostas, não comas.
  • Quem não quer, não faz.

Relacionados

  • Cada um com os seus gostos.
  • Não há gosto que agrade a todos.
  • A gostos não se mandam.

Contrapontos

  • Às vezes é aconselhável provar antes de rejeitar: «Experimenta antes de dizer que não gostas».
  • Em contexto social, recusar pode ter consequências; nem sempre é aceitável simplesmente não participar.

Equivalentes

  • inglês
    If you don't like it, don't eat it.
  • espanhol
    Si no te gusta, no lo comas.
  • francês
    Si tu n'aimes pas, ne le mange pas.
  • alemão
    Wenn du es nicht magst, iss es nicht.