Quem gosta, come; e quem não gosta, come menos

Quem gosta, come; e quem não gosta, come menos ... Quem gosta, come; e quem não gosta, come menos

A quantidade que alguém consome ou a intensidade com que participa depende do seu gosto; quem aprecia algo participa mais, quem não aprecia participa menos.

Versão neutra

Quem aprecia algo consome ou participa mais; quem não aprecia, consome ou participa menos.

Faqs

  • Este provérbio é apenas sobre comida?
    Não. Embora frequentemente aplicado à comida, é uma expressão geral sobre como a preferência pessoal determina o grau de envolvimento ou consumo.
  • É adequado usar este provérbio num contexto formal?
    Geralmente é coloquial. Em contextos formais, prefira uma formulação neutra, como a versão neutra fornecida.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Normalmente não. No entanto, pode ser interpretado como simplista ou condescendente se for usado para justificar desigualdades ou para dispensar responsabilidades.
  • Conhece-se a origem deste provérbio?
    Não há uma origem documentada conhecida; parece ser um ditado popular de uso corrente em língua portuguesa.

Notas de uso

  • Registo coloquial — usado em conversas informais e familiarmente.
  • Aplicável originalmente a comida, mas generalizável a hábitos, trabalho ou interesses.
  • Serve para explicar diferenças de comportamento sem atribuir valor moral — descreve preferência, não juízo de valor.
  • Evitar usar para justificar exclusões ou desigualdades estruturais; pode soar condescendente se usado para dispensar responsabilidades.

Exemplos

  • Num jantar informal, Maria trouxe o prato preferido: quem gosta, come; e quem não gosta, come menos — ninguém é obrigado a gostar.
  • Numa equipa, cada um escolhe as tarefas que prefere: quem gosta dedica-se com mais afinco; quem não gosta faz menos.
  • Num bufete, as sobremesas desaparecem depressa porque quem gosta come mais; os outros passam à frente.

Variações Sinónimos

  • Quem gosta, come mais; quem não gosta, come menos.
  • Cada um come segundo o seu gosto.
  • Gosto é gosto; uns comem mais, outros comem menos.

Relacionados

  • Gosto não se discute.
  • Cada um com os seus gostos.
  • Ao gosto do freguês.

Contrapontos

  • Nem sempre a quantidade reflete gosto — fatores como disponibilidade, educação ou restrições alimentares também influenciam.
  • Forçar alguém a participar mais não altera o gosto; pode criar aversão.
  • Em contextos profissionais, responsabilidade e dever podem obrigar participação independentemente do gosto.

Equivalentes

  • inglês
    Different people, different tastes / To each their own (equivalente de ideia sobre preferências)
  • espanhol
    Cada cual con su gusto / Quien gusta, come; quien no, come menos (tradução literal)
  • francês
    À chacun son goût (l'idée générale) / Qui aime en mange, qui n'aime pas en mange moins (tradução literal)
  • alemão
    Jedem das Seine (equivalente de ideia) / Wer gern isst, isst mehr; wer nicht gern isst, isst weniger (tradução literal)