Quem não muda de caminho, é trem

Quem não muda de caminho, é trem.
 ... Quem não muda de caminho, é trem.

Critica a inflexibilidade: quem não adapta o rumo fica preso a um trajecto fixo, previsível e limitado, como um comboio nos carris.

Versão neutra

Quem não muda de caminho age de forma inflexível, como um comboio preso aos carris.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que a falta de mudança ou adaptação torna uma pessoa previsível e limitada, comparando-a a um veículo que só pode seguir um trajecto fixo.
  • É um provérbio de uso corrente em Portugal?
    A fórmula com 'trem' é mais usada no Brasil; em Portugal é mais natural dizer 'comboio'. A ideia, porém, é facilmente compreendida em ambos os países.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para criticar hábitos inflexíveis ou para enfatizar a necessidade de adaptação — com cuidado, pois tem tom avaliativo e pode ofender quem é chamado de inflexível.
  • Existe uma forma menos directa de transmitir a mesma ideia?
    Sim: 'É importante adaptar-se às mudanças' ou 'Quem não se adapta corre o risco de ficar para trás', que são mais neutras e menos confrontacionais.

Notas de uso

  • Registo coloquial; pode ocorrer em contextos pessoais, profissionais ou educativos para sublinhar a necessidade de adaptação.
  • A palavra 'trem' é mais comum no Brasil; em Portugal usa-se normalmente 'comboio'.
  • Tem uma carga avaliativa: implica crítica à falta de flexibilidade e pode ser usada de forma provocatória.

Exemplos

  • Numa empresa em transformação, dizer que 'quem não muda de caminho, é trem' serve para advertir quem insiste em métodos antigos.
  • Se olharmos para a carreira, recusar novas competências pode tornar-nos previsíveis: quem não muda de caminho, é trem.

Variações Sinónimos

  • Quem não muda de percurso fica nos carris.
  • Quem não se adapta segue como um comboio.
  • Quem não troca de rota é previsível como um comboio.
  • Quem não muda de ideia fica preso ao mesmo trilho.

Relacionados

  • Quem não acompanha a mudança, fica para trás.
  • Adaptar-se é sobreviver (dito comum sobre mudança e evolução).
  • A estagnação leva à obsolescência (frase de síntese sobre o mesmo tema).

Contrapontos

  • Persistência e consistência também são virtudes: seguir um caminho pode ser sinal de disciplina e foco.
  • Mudar por mudar pode dispersar objetivos; é preciso distinguir entre teimosia e estratégia firme.
  • Algumas situações exigem manutenção do rumo (por exemplo, cumprir compromissos ou perseverar em projectos de longo prazo).

Equivalentes

  • inglês
    If you don't change your course, you're like a train on rails (i.e., inflexible).
  • espanhol
    Quien no cambia de camino es como un tren: va por rieles, sin desviarse.
  • francês
    Qui ne change pas de chemin est comme un train, il reste sur ses rails (manque de flexibilité).