Quem não pode como quer, queira como pode.

Quem não pode como quer, queira como pode.
 ... Quem não pode como quer, queira como pode.

Aceitar limitações e adaptar as ambições à realidade, fazendo o melhor com os meios disponíveis.

Versão neutra

Se não podes fazer como queres, faz o que te for possível.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar adaptação prática quando recursos ou condições impedem realizar um plano ideal, por exemplo em finanças, organização de projectos ou pequenas frustrações do dia a dia.
  • Este provérbio é conformista?
    Pode transmitir um tom de conformismo se usado de forma indiscriminada. Serve sobretudo para pragmatismo; não é adequado para justificar que se aceite situações injustas sem tentativa de mudança.
  • Há variações regionais?
    Sim. A fórmula pode aparecer com pequenas alterações (por exemplo, 'que queira' em vez de 'queira') e existe em línguas vizinhas com sentido semelhante.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar adaptação prática quando as circunstâncias impedem realizar um desejo.
  • Tom geralmente prudente ou pragmático; pode soar conformista se usado para justificar desigualdades injustas.
  • Adequado em contextos quotidianos (trabalho, finanças, projetos) como recomendação de realismo.
  • Evitar empregar o provérbio para desvalorizar reclamações legítimas ou para encorajar que se aceite abuso.

Exemplos

  • Não conseguimos o orçamento que pedimos; quem não pode como quer, queira como pode — vamos reorganizar o plano com os recursos disponíveis.
  • Os miúdos queriam mais tempo de recreio, mas a escola não pode; então, quem não pode como quer, queira como pode e aproveitaram os intervalos para jogos mais criativos.

Variações Sinónimos

  • Quem não pode como quer, que queira como pode.
  • Quem não pode como quer, faça como pode.
  • Faz o que podes com o que tens.
  • Quem não tem cão, caça com gato.

Relacionados

  • Faz o que podes, com o que tens.
  • Quem não tem cão, caça com gato.
  • A cavalo dado não se olha o dente.

Contrapontos

  • Em certas situações vale a pena lutar para alterar as circunstâncias em vez de simplesmente adaptar‑se a elas.
  • Usar resignação como resposta automática pode perpetuar injustiças; reivindicação e mudança também são opções válidas.
  • Quando há possibilidade de melhorar a condição (direitos laborais, segurança), a acção e a exigência podem ser preferíveis à adaptação.

Equivalentes

  • inglês
    Make the best of a bad job / Beggars can't be choosers (aproximações idiomáticas).
  • espanhol
    Quien no puede como quiere, que quiera como puede (variante literal usada em espanhol).
  • francês
    On fait avec ce qu'on a (faz‑se com o que se tem).
  • alemão
    Man muss nehmen, was man kriegt (é preciso aceitar o que se recebe).
  • italiano
    Chi non può come vorrebbe, si accontenti di ciò che può (equivalente literal).

Provérbios