Quem não quer barulho com jacaré, tira o covo da água.

Quem não quer barulho com jacaré, tira o covo da ... Quem não quer barulho com jacaré, tira o covo da água.

Aconselha a evitar provocar ou remover o que protege alguém perigoso para não causar conflito; é uma advertência para não mexer onde pode haver perigo.

Versão neutra

Se quiseres evitar problemas com alguém perigoso ou uma situação sensível, não o provoques nem retires-lhe a proteção.

Faqs

  • O que significa este provérbio em termos práticos?
    Significa que, para evitar problemas ou confrontos com alguém perigoso ou influente, é mais prudente não o provocar nem retirar-lhe aquilo que o protege ou afeta o equilíbrio.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se ao aconselhar prudência em situações sociais, familiares, profissionais ou políticas em que provocar um interveniente poderoso pode trazer consequências negativas.
  • É sempre correcto seguir este conselho?
    Não necessariamente. Em casos de ilegalidade ou abuso, evitar confronto pode ser prejudicial; o provérbio aconselha cautela, não passividade absoluta.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência e evitar confrontos desnecessários com pessoas ou situações potencialmente perigosas.
  • Pode ter tom literal (relacionado com animais) ou figurado (pessoas influentes, situações sensíveis).
  • Nem sempre promove passividade: em contexto de injustiça, o provérbio pode ser contraposto por argumentos a favor de enfrentar o problema.

Exemplos

  • Na empresa, o departamento preferiu não divulgar o relatório para não criar atritos com o fornecedor; quem não quer barulho com jacaré, tira o covo da água.
  • Quando a vizinhança discutia sobre o terreno do homem influente, muitos mantiveram-se calados — às vezes, quem não quer barulho com jacaré, evita mexer em assuntos delicados.

Variações Sinónimos

  • Não mexas no vespeiro.
  • Não acordes o cão que dorme.
  • Quem não quer confusão, não provoca.

Relacionados

  • Não acordes o cão que dorme
  • Não mexas no vespeiro
  • Quem brinca com fogo acaba queimado

Contrapontos

  • Em situações de injustiça ou abuso, evitar confronto pode perpetuar o problema; às vezes é necessário agir.
  • A prudência deve equilibrar-se com responsabilidade: calar-se nem sempre é a melhor solução a longo prazo.

Equivalentes

  • inglês
    Don't poke the bear / Let sleeping dogs lie / Don't stir up a hornet's nest.
  • espanhol
    No despiertes al perro que duerme / No toques el avispero.
  • francês
    Ne réveille pas le chien qui dort / Ne cherche pas les ennuis.

Provérbios