Quem não sabe nadar, não toma banho de mar.

Quem não sabe nadar, não toma banho de mar.
 ... Quem não sabe nadar, não toma banho de mar.

Conselho a evitar actividades para as quais se não tem habilidade ou preparação, por prudência e para não causar dano ou embaraço.

Versão neutra

Quem não sabe nadar deve evitar entrar no mar.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aconselhar prudência ou indicar que alguém deve obter experiência ou preparação antes de enfrentar uma tarefa arriscada.
  • O provérbio é ofensivo?
    Geralmente não; é um conselho prudente. Contudo, se usado directamente para criticar alguém pode ser percebido como condescendente ou limitador.
  • Como se distingue deste provérbio de risco, como 'quem não arrisca, não petisca'?
    'Quem não sabe nadar...' enfatiza evitar o risco por falta de capacidade/treino; 'quem não arrisca...' incentiva a tentar, assumindo que o risco pode valer a pena. São pontos de vista opostos sobre a acção.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência perante tarefas arriscadas ou que exigem competências específicas.
  • Pode aplicar-se a situações práticas (trabalho, desporto) e a decisões pessoais (financiamento, viagens, investimentos).
  • Tem tom preventivo e por vezes paternalista; pode soar censurador se usado diretemente contra alguém.

Exemplos

  • Antes de aceitar o projecto internacional, lembraram-lhe: 'quem não sabe nadar, não toma banho de mar' — é melhor ganhar experiência primeiro.
  • Quando planeava ir sozinho para a escalada técnica, o instrutor disse-lhe: 'quem não sabe nadar, não toma banho de mar' — primeiro faz um curso.
  • A família aconselhou-o a não investir naquela área sem formação; aplicaram o provérbio para sublinhar a necessidade de preparação.

Variações Sinónimos

  • Quem não sabe nadar, não se meta ao mar.
  • Quem não sabe nadar, fica em terra firme.
  • Não te metas onde não sabes.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Não ponhas o carro à frente dos bois.
  • Devagar se vai ao longe.

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca. (Encoraja o risco calculado para ganhar experiência.)
  • Se queres aprender a nadar, tens de entrar na água. (Defende o contacto direto com a prática.)

Equivalentes

  • inglês
    If you can't swim, don't go out to sea. (Do not undertake what you cannot handle.)
  • espanhol
    Quien no sabe nadar, que no se meta al agua.