Quem não tem ofício, não tem benefício

Quem não tem ofício, não tem benefício.
 ... Quem não tem ofício, não tem benefício.

Sem ocupação ou trabalho, não se obtém rendimento ou vantagem material.

Versão neutra

Quem não tem trabalho/ocupação não obtém benefício/rendimento.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Indica que, sem um ofício, trabalho ou ocupação, não se obtêm benefícios económicos ou vantagem material.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Em contextos informais para enfatizar a ligação entre esforço/competência e recompensa; evita‑se em discussões sobre desemprego ou vulnerabilidade sem contextualização.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é inerentemente ofensivo, mas pode ser percebido como julgador se aplicado a pessoas em situações de desemprego involuntário ou desvantajadas.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar a relação entre trabalho/competência e recompensa econômica.
  • Tom didáctico ou admonitório; frequente em contextos familiares, educativos e laborais.
  • Pode soar julgador em debates sobre desemprego estrutural ou quando se ignora desigualdades sociais.
  • É adequado em linguagem informal e coloquial; pouco apropriado em discursos sensíveis sobre proteções sociais.

Exemplos

  • Quando o pai viu o filho sem vontade de procurar emprego, lembrou-lhe: 'Quem não tem ofício, não tem benefício'.
  • No conselho da aldeia avisaram os jovens que, sem aprender um ofício, dificilmente teriam sustento: 'quem não tem ofício, não tem benefício'.
  • Num debate sobre formação profissional, o moderador usou o provérbio para defender programas de ensino técnico: 'Quem não tem ofício, não tem benefício.'

Variações Sinónimos

  • Quem não trabalha não come.
  • Quem não tem trabalho não tem rendimento.
  • Sem trabalho não há recompensa.

Relacionados

  • Quem colhe o que planta.
  • Não há recompensa sem esforço.

Contrapontos

  • Nem todo trabalho é remunerado ou conduz a benefício imediato.
  • Existem desemprego e desigualdades estruturais que impedem o acesso ao rendimento.
  • Sistemas de proteção social reconhecem situações em que a ausência de trabalho não deve ser penalizada.

Equivalentes

  • inglês
    No work, no pay.
  • espanhol
    Quien no trabaja, no come.
  • francês
    Pas de travail, pas d'argent.