Quem não tem que fazer, veste-se e despe-se.
A expressão critica a tendência de quem está ocioso para ocupar-se com ações fúteis ou causar confusão por falta de ocupação útil.
Versão neutra
Quem não tem nada para fazer, entretém‑se com coisas supérfluas.
Faqs
- O provérbio tem conotação ofensiva?
Pode ser percebido como crítico ou depreciativo se dirigido a alguém; usar com cuidado em situações formais ou sensíveis. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais para comentar atitudes de quem ocupa o tempo com actividades fúteis por falta de tarefas úteis. - Tem origem histórica conhecida?
Não existe origem documentada específica; pertence ao repertório de provérbios populares transmitidos oralmente.
Notas de uso
- Usa‑se geralmente de forma crítica ou jocosa para apontar actividades desnecessárias motivadas pelo ócio.
- Contexto informal: apropriado em conversas coloquiais; pode ser percebido como depreciativo se dirigido a alguém.
- Não deve ser interpretado estritamente (não se refere literalmente a vestir ou despir), salvo em contextos irónicos.
Exemplos
- O João passou o dia a reorganizar a secretária várias vezes — quem não tem que fazer, veste‑se e despe‑se.
- Quando não há trabalho, algumas pessoas inventam reuniões ou pequenos dramas; quem não tem que fazer, veste‑se e despe‑se.
- Em vez de se queixar, ela poderia ocupar‑se com um curso; dizer que 'quem não tem que fazer, veste‑se e despe‑se' serve para criticar o comportamento ocioso.
Variações Sinónimos
- Quem não tem nada a fazer, inventa ocupações.
- Ocioso inventa trabalho.
- Ocioso é fabricante de problemas.
Relacionados
- Ocioso é pai de todos os vícios.
- Mãos vazias, diabos cheias (variação popular do tema do ócio).
- Mais vale estar ocupado do que inventar ocupações.
Contrapontos
- Ter tempo livre não é necessariamente negativo; o ócio pode ser criativo e restaurador.
- Em alguns casos, mudar de roupa ou procurar alternativas pode ser prático (trabalhos que exigem trocas de vestuário, performances, higiene).
- A crítica implícita no provérbio pode estigmatizar quem procura descanso ou enfrenta desemprego.
Equivalentes
- Inglês
Idle hands are the devil's workshop / Idle hands make mischief. - Espanhol
El ocio crea problemas / El que no tiene que hacer, se entretiene. - Francês
L'oisiveté est mère de tous les vices. - Italiano
L'ozio è il padre dei vizi. - Alemão
Müßiggang ist aller Laster Anfang.