Quando a árvore se despe, veste‑te; quando se veste, despe‑te

Quando a árvore se despe, veste-te; quando se ves ... Quando a árvore se despe, veste-te; quando se veste, despe-te

Conselho para ajustar o comportamento às mudanças da época ou aos sinais exteriores; adaptabilidade e prudência face às circunstâncias.

Versão neutra

Quando as árvores perdem as folhas, veste‑te; quando voltam a cobrir‑se, tira as roupas.

Faqs

  • Qual é o sentido literal deste provérbio?
    Literalmente aconselha a vestir‑se quando as árvores perdem as folhas (sinais de frio) e a despir‑se quando voltam a cobrir‑se (sinais de calor).
  • Como se aplica o provérbio em sentido figurado?
    No sentido figurado, recomenda adaptar decisões e comportamentos aos sinais do ambiente — por exemplo, ajustar investimentos, produção ou planos conforme as condições mudam.
  • Devo agir sempre só pelos sinais exteriores?
    Não necessariamente; o provérbio sugere atenção aos sinais, mas é prudente confirmar a tendência e ponderar riscos antes de mudanças radicais.
  • Tem origem conhecida ou época específica?
    Não há origem documentada clara; trata‑se de sabedoria popular ligada à observação das estações e à experiência rural.

Notas de uso

  • Usa-se tanto no sentido literal (vestir/vestir‑se conforme o clima) como no figurado (ajustar decisões e planos conforme sinais do ambiente).
  • Encoraja atenção aos sinais naturais ou sociais e ação adequada em tempo útil.
  • Pode servir como aviso para não confiar em aparências passageiras — verificar se o sinal é consistente antes de agir radicalmente.
  • Em contextos modernos aplica‑se a finanças, agricultura, negócios e relações pessoais: agir conforme o ciclo e as condições.

Exemplos

  • No Outono, quando as folhas caem e a manhã fica fria, lembra‑te do provérbio: veste‑te antes de sair para a horta.
  • A empresa reduziu temporariamente a produção ao observar a queda da procura; foi um exemplo de 'quando a árvore se despe, veste‑te' aplicado ao planeamento empresarial.
  • Se a primavera chega e os dias aquecem, é sensato tirar camadas; em viagens de montanha, no entanto, não te confies num aquecimento passageiro.
  • O agricultor adiou a plantação até ter sinais seguros de calor estável — seguiu a ideia de adaptar a ação aos sinais do ambiente.

Variações Sinónimos

  • Quando a árvore perde as folhas, veste‑te; quando as tem, despe‑te
  • Veste‑te quando a árvore se despe; despe‑te quando se veste
  • Ajusta‑te às estações

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem cedo madruga, Deus ajuda
  • Adaptar‑se às circunstâncias

Contrapontos

  • Não te deixes levar só por sinais exteriores passageiros — um aquecimento breve não significa fim do frio.
  • Excesso de reação a sinais pode levar a decisões precipitadas; confirmação e prudência também são necessárias.
  • Nem todos os contextos permitem ajustamentos rápidos — certas obrigações ou compromissos exigem continuidade apesar das mudanças.

Equivalentes

  • inglês
    Literal: 'When the tree undresses, dress yourself; when it dresses, undress.' Sentido aproximado: 'Dress for the weather; adapt to the seasons.'
  • espanhol
    Literal: 'Cuando el árbol se desnuda, abrígate; cuando se viste, quítate la ropa.' Uso similar en sentido de adaptarse a las estaciones.
  • francês
    Literal: 'Quand l'arbre se dénude, habille‑toi; quand il se couvre, déshabille‑toi.' Idéia: s'adapter aux saisons et aux signes extérieurs.

Provérbios