Quem nasce torto morre envergado

Quem nasce torto morre envergado. 
 ... Quem nasce torto morre envergado.

Traços, hábitos ou comportamentos formados desde cedo tendem a manter‑se ao longo da vida.

Versão neutra

Traços e hábitos formados cedo têm tendência a perdurar ao longo da vida.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que qualidades, hábitos ou inclinações formados cedo tendem a persistir durante a vida adulta.
  • Deve ser tomado literalmente e sem exceções?
    Não. É uma observação generalista; há muitas exceções e provas de que educação, terapia e treino podem alterar comportamentos.
  • Como usar o provérbio sem ser ofensivo?
    Use‑o com parcimónia e clarifique se fala de tendências gerais. Evite usá‑lo para justificar discriminação ou para rotular permanentemente alguém.

Notas de uso

  • Empregado para sublinhar a persistência de hábitos ou inclinações adquiridas na infância ou juventude.
  • Pode ter um tom determinista ou pejorativo se usado para rotular pessoas; recomenda‑se cautela.
  • Usa‑se tanto em contextos informais como em comentários sobre educação, carácter ou prática profissional.
  • Por vezes usado ironicamente, para comentar alguém que insiste num comportamento inflexível.

Exemplos

  • O filho aprendeu desde pequeno a mentir facilmente; quem nasce torto morre envergado, diria o vizinho.
  • Depois de anos a trabalhar da mesma forma, ela recusou novos métodos — parecia a prova do velho ditado: quem nasce torto morre envergado.
  • Na educação, muitas vezes se diz que quem nasce torto morre envergado, mas intervenções precoces podem alterar trajetórias.

Variações Sinónimos

  • Quem nasce torto nunca se endireita
  • Árvore que nasce torta nunca se endireita
  • O que nasce torto não se endireita

Relacionados

  • Árvore que nasce torta nunca se endireita
  • Velhos hábitos não mudam facilmente

Contrapontos

  • A neuroplasticidade e a pedagogia mostram que hábitos e traços podem mudar com intervenção e treino.
  • Usar o provérbio como justificação para não tentar mudanças pessoais ou sociais é redutor.
  • O contexto social e as oportunidades educativas influenciam muito a capacidade de mudança; não é apenas uma questão de natureza ou destino.

Equivalentes

  • inglês
    You can't teach an old dog new tricks; Old habits die hard
  • alemão
    Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr (O que o pequeno Hans não aprende, o grande Hans nunca aprende)
  • francês
    Chassez le naturel, il revient au galop (Expulsa a natureza e ela volta a galope)
  • espanhol
    Lo que nace torcido, no se endereza

Provérbios